Daar wordt aan de deur geklopt
Esta canción se canta sobre la misma melodía que "The More We Get Together" ("Ach, du lieber Augustin").
Daar wordt aan de deur geklopt
Hay una llamada a la puerta
Canción de San Nicolás
Canción de San Nicolás
(Holandés)
(Español)
Daar wordt aan de deur geklopt,
Zacht geklopt, hard geklopt.
Daar wordt aan de deur geklopt.
Wie zou dat zijn?
Wees maar gerust mijn kind.
Ik ben een goede vrind.
Want al ben ik zwart als roet,
Ik Meen het toch goed.*
Want ik kom van Sinterklaas,
Sinterklaas, Sinterklaas.
Ik Heb voor jou, m'n kleine baas,
moois in mijn zak.
Ben je wel zoet geweest?
Wees dan maar niet bevreesd.
Kijk, hier zendt Sint Nicolaas
fijn speculaas.
Hay una llamada a la puerta,
Llamada suave, llamada fuerte.
Hay una llamada a la puerta.
¿Quién puede ser?
Tranquilo, mi niño,
Soy un buen amigo.
Aunque soy negro como el hollín,
Sin embargo soy bueno.
Porque vengo por parte de San Nicolás,
San Nicolás, San Nicolás.
Para ti tengo, mi chiquito,
Cosas lindas en mi saco.
¿Has sido bueno?
¡Entonces no temas!
Mira, aquí San Nicolás te manda
Buenas galletas.
Notas
*Esto se refiera a Zwarte Piet (Pedro el Negro), el asistente de San Nicolás en los Países Bajos. Se piensa que es negro porque bajó por la chimenea y se cubrió de hollín. El personaje es muy controvertido en los Países Bajos. Muchos piensan que es algo muy racista mientras otros piensan que forma parte de la tradición de San Nicolás y no piensan que tenga una intención negativa. Pueden leer más al respecto de Zwart Piet aquí.
Pueden escuchar la melodía de esta canción en la grabación más abajo...
Melodía por Beachcomber, cc.