Esunomawotultine
C'est une chanson d'échange/de commerce passamaquoddy.
On répète toutes les lignes tout au long de la chanson.
Esunomawotultine
Échangeons
Chanson traditionnelle
Chanson traditionnelle
(Malécite-passamaquoddy)
(Français)
Yon diddy yon diddy ya hay ya ikonuhlay ya*
Ipa, npeciptun keq. Ikonuhlay.
Ipa, npeciptun keq. Ikonuhlay... ya!
Yon diddy yon diddy ya hay ya ikonuhlay ya*
Regarde, j'ai apporté quelque chose,
Regarde, j'ai apporté quelque chose !
Notes
*La première ligne de cette chanson est donnée phonétiquement. Elle se répète tout le long de la chanson. Nous ne sommes pas sûres de si la ligne entière a un sens ou si c'est comme chanter "la la la", mais nous avons senti que ça valait la peine de la poster puisque on peut entendre la chanson entière en suivant le lien ci-dessous...
On peut écouter cette chanson à 1:02 de la vidéo de Passamaquoddy-Maliseet Language Portal Site.
Commentaires
Si quelqu'un peut nous fournir les paroles complètes et/ou une traduction pour cette chanson, merci de nous écrire !
Remerciements
On peut trouver cette chanson sur des cylindres de cire au Musée Smithsonian.
Woliwon!