Una viejita
Una viejita
Une petite vieille
Rima para hacer cosquillas
Comptine pour faire des chatouilles
(Espagnol)
(Français)
Una viejita
juntando leñita
llegó el aguacero
y se metió a su casita.
Une petite vieille
Du bois ramassait,
L'averse est arrivée
Et dans sa maisonnette elle est rentrée.
Notes
Martha a écrit :
"La version que je sais est..."
Había una viejita
pelando su leñita
llegó la lluvisnita
y corrió corrió a su casita.
(Il y avait une petite vieille
Qui pelait son bois.
La petite pluie est venue
Et à sa maison elle a couru, couru.)
"Mon père me le disait quand j'étais petite fille et il utilisait ses doigts comme des jambes et les faisait grimper sur mon bras et me chatouillait à la fin. J'espère que ça vous aidera !"
Remerciements
Merci à Rebecca et Martha d'avoir partagé leurs versions de cette comptine.
Publicité