In Lauterbach hab' ich mein' Strumpf verlor'n
In Lauterbach hab' ich mein' Strumpf verlor'n
À Lauterbach j'ai perdu mon bas
Chanson traditionnelle
Chanson traditionnelle
(Allemand)
(Français)
In Lauterbach hab' ich mein' Strumpf verlor'n,
und ohne Strumpf geh' ich net heim.
So geh' ich halt wieder nach Lauterbach hin,
und hol' mir mein' Strumpf an mein Bein.
À Lauterbach j'ai perdu mon bas,
Et sans bas je n'irai pas chez moi,
Aussi je retourne à Lauterbach
Pour remettre le bas à ma jambe.
Notes
La chanson est originaire du Tyrol et date de 1827. Il y différentes versions de la chanson de différentes régions allemandes.
L'auteur-compositeur américain Septimus Winner a écrit une chanson basée sur cet air en 1864 avec un nouveau texte intitulé Where oh where has my little dog gone qui est devenue une chanson enfantine populaire nord-américaine.
La chanson s'appelait, "C'est à Lauterbach, où l'on dans sans cesse" en français dans un livre de chansons scolaires de 1926 en Alsace.