La chanson de Mardi Gras de Basile
En el Mardi Gras en Basile en Luisiana, grupos de personas se disfrazan con trajes de colores vivos y van a pedir ingredientes para hacer gumbo en casas y granjas, cantando esta canción. Esto se llama el "Courir de Mardi Gras" –los "Mardi Gras" son las personas disfrazadas. A veces van a caballo. Más tarde, regresan al pueblo con los ingredientes que se procuraron y (tradicionalmente) las mujeres cocinan un enorme gumbo para todo el pueblo.
El capitán es el líder del grupo. Dirige esta canción dialogada, cantado la primera parte y el grupo canta la respuesta (el coro).
La chanson de Mardi Gras de Basile
La canción de Mardi Gras de Basile
Canción de Martes de Carnaval
Canción de Martes de Carnaval
(Francés cajún)
(Español)
Capitaine:
Capitaine, capitaine,
voyage ton flag et hale ton camp.
Chorus:
Tout le tour autour du moyeu.
Capitaine:
La route est grande,
la nuit est longue,
et les belles sont pas invitées.*
C'est les Mardi Gras,
ça vient une fois par an
demander la charité.
Une fois par an,
c'est pas trop souvent
pour vous quand même.
Chorus:
C'est hip, c'est hip, c'est hop,
et mon cher de camarade.
C'est hip, c'est hip, c'est hop,
et mon cher de camarade.
Capitaine:
C'est les Mardi Gras
ça devient de loin,
ça devient de l'Angleterre.
Chorus:
Tout le tour autour du moyeu.
Capitaine:
C'est les Mardi Gras
c'est tout des bons jeunes gens,
Des bons jeunes gens ça
devient de bonnes familles.
Chorus:
Tout le tour autour du moyeu.
Capitaine:
C'est pas des malfecteurs.
C'est juste des chamondeurs.
Chorus:
C'est hip, c'est hip, c'est hop,
et mon cher de camarade.
C'est hip, c'est hip, c'est hop,
et mon cher de camarade.
Capitaine:
C'est les Mardi Gras,
ça demande à la maitresse,
À la maitresse pour
une petite poule grasse
et du riz ou de la graisse.
Chorus:
Tout le tour autour du moyeu.
Pour faire leur grand gumbo
ce soir à Grand Basile.
Chorus:
C'est hip, c'est hip, c'est hop,
et mon cher de camarade.
C'est hip, c'est hip, c'est hop,
et mon cher de camarade.
Capitaine:
Tu me promettrais ci,
tu me promettrais ça,
mais tu m'en donneras pas.
Chorus:
Tout le tour autour du moyeu.
C'est hip, c'est hip, c'est hop,
et mon cher de camarade.
C'est hip, c'est hip, c'est hop,
et mon cher de camarade.
Capitaine:
Capitaine, Capitaine
les sauvages ça
peut plus chanter à force
que leur gorge est sec.
Chorus:
Tout le tour autour du moyeu.
Capitaine:
Une bonne petite bière fraide**
les ferait chanter meilleur.
Chorus:
C'est hip, c'est hip, c'est hop,
et mon cher de camarade.
C'est hip, c'est hip, c'est hop,
et mon cher de camarade
Capitán:
Capitán, capitán,
Menea tu bandera y mueve tu campo.
Coro:
Todo alrededor del centro.
Capitán:
El camino es grande,
La noche es larga
Y las doncellas no son invitadas.
Son los Mardi Gras,
Vienen una vez al año
A pedir caridad.
Una vez al año
No es muy a menudo
Para ustedes a pesar de todo.
Coro:
Es hip, es hip, es hop,
Y mi querido camarada.
Es hip, es hip, es hop,
Y mi querido camarada.
Capitán:
Son los Mardi Gras
Vienen de lejos,
Vienen de Inglaterra.
Coro:
Todo alrededor del centro.
Coro:
Son los Mardi Gras
Todos son buenos jóvenes,
Buenos jóvenes que
Vienen de buenas familias.
Coro:
Todo alrededor del centro.
Capitán:
No son malhechores.
Solo son pedigüeños.
Coro:
Es hip, es hip, es hop,
Y mi querido camarada.
Es hip, es hip, es hop,
Y mi querido camarada.
Capitán:
Son los Mardi Gras,
Piden a la ama de casa,
A la ama de casa
Una gallinita grasa
Y arroz o grasa.
Coro:
Todo alrededor del centro.
Para hacer su gran gumbo
Esta noche en Grand Basile.
Coro:
Es hip, es hip, es hop,
Y mi querido camarada.
Es hip, es hip, es hop,
Y mi querido camarada.
Capitán:
Me prometerías esto,
Me prometerías eso
Pero no me darás.
Coro:
Todo alrededor del centro.
Es hip, es hip, es hop,
Y mi querido camarada.
Es hip, es hip, es hop,
Y mi querido camarada.
Capitán:
Capitán, Capitán
Los salvajes, ya
No pueden cantar
Por lo seco que está su garganta.
Coro:
Todo alrededor del centro.
Capitán:
Una buena cervecita fría
Los haría cantar mejor.
Coro:
Es hip, es hip, es hop,
Y mi querido camarada.
Es hip, es hip, es hop,
Y mi querido camarada.
Notas
Mujeres empezaron a participar en la tradición en los años 1980.
Comentarios
El Courir de Mardi Gras en Basile incluye la tradición de pedir 'nickels' (monedas de cinco céntimos) llamados "cinq-sous".