C'est un des noëls provençaux de Nicolas Saboly (1614- 1675), maître de chapelle à Carpentras, Arles, Aix-en-Provence, Nîmes et Avignon)
Les paroles ci-dessous sont transcrites dans leur orthographe provençale originale. Vous trouverez une version en graphie classique dans les notes. La version ci-dessous peut se chanter, vous trouverez aussi la traduction littérale dans les notes.

Il existe une version plus courte, légèrement différente et sur un autre air, appelée Pastres, pastretas.

Pastre, pastresso - Chansons enfantines occitanes  - Occitanie - Mama Lisa's World en français: Comptines et chansons pour les enfants du monde entier  - Intro Image

Notes

Saboly a écrit les paroles de ce noël sur l'air d'une chanson antérieure qui s'appelait Vàutrei, fiheto, qu'avès de galant (Vous, fillettes, qui avez des galants)

Traduction littérale :
1 Bergers, bergères, courez, venez tous, votre maîtresse a besoin de vous.
2 À la bourgade près de Bethléem, elle a accouché sur un peu de foin.
3 Dans une étable tout en ruine, l'enfant aimable ce matin est né.
4. Ce bel ange, au cœur de l'hiver, faute de langes est tout découvert.
5 La Vierge Mère contemple son fruit, elle ne sait que faire quand elle le voit tout nu.
6 Le petit pleure, il vous ferait pitié, il y a plus d'une heure qu'il n'a pas têté.
7 Nos bergères bougent leurs mains et font des caresses à cet enfant.
8 Elles cherchent de la paille autour du lieu et du petit bois pour faire du feu.
9 Une le change, l'autre le maintient, un peu d'aide fait toujours grand bien.

*****

Voici les paroles en graphie classique :

1 Pastres, pastressas,
Corrètz, venètz tots, pecaire!
Pastres, pastressas,
Corrètz, venètz tots:
Vòsta mestressa
A besonh de vos, pecaire!
Vòsta mestressa
A besonh de vos.

2 A la borgada,
Près de Betelèm, pecaire!
A la borgada,
Près de Betelèm,
S'es acochada
Sus un pauc de fen, pecaire!
S'es acochada
Sus un pauc de fen.

3 Dins un estable,
Tot arroïnat, pecaire!
Dins un estable
Tot arroïnat,
L'enfant aimable
De matin es nat, pecaire!
L'enfant aimable
De matin es nat.

4 Aquèu bèl àngel,
Au gròs de l'ivèrn, pecaire!
Aquèu bèl àngel,
Au gròs de l'ivèrn,
Fauta de langes
Es tot descubèrt, pecaire!
Fauta de langes
Es tot descubèrt.

5 La Vièrge Maire
Contèmpla son fruch, pecaire!
La Vièrge Maire
Contèmpla son fruch,
Saup pas qué faire,
Quand lo vèi tot nud, pecaire!
Saup pas qué faire,
Quand lo vèi tot nud.

6 Lo pichòt plora,
Vos fariá pietat, pecaire!
Lo pichòt plora,
Vos fariá pietat,
L'i a mai d'una ora
Que non a tetat, pecaire!
L'i a mai d'una ora
Que non a tetat.

7 Nòstei pastressas
Bolegan lei mans, pecaire!
Nòstei pastressas
Bolegan lei mans,
E fan caressa
A-n-aquel enfant, pecaire!
E fan caressa
A-n-aquel enfant.

8 Cercan de palha
A l'entorn dau luòc, pecaire!
Cercan de palha
A l'entorn dau luòc,
E de buscalha
Per faire de fuòc, pecaire!
E de buscalha
Per faire de fuòc.

9 Una lo muda,
L'autra lo sostèn, pecaire!
Una lo muda,
L'autra lo sostèn,
Un pauc d'ajuda
Fai totjorn gran bèn, pecaire!
Un pauc d'ajuda
Fai totjorn gran bèn.

Listen

Télécharger

MP3 : Tatie Monique

Watch
Merci de nous prévenir si vous pensez que cette vidéo a été supprimée par YouTube.
Voici une interprétation partiellement en anglais par John Foxen et Margaret.
Merci de nous prévenir si vous pensez que cette vidéo a été supprimée par YouTube.

Partition

Partition musicale - Pastre, pastresso

Remerciements

Contribution : Tatie Monique

Mercé plan!