Les nouzilles
This is a counting down song. The number of hazelnuts goes down by one with every verse...
Les nouzilles
Hazelnuts
Children's Song
Children's Song
(Gallo)
(English)
J'e diz nouzilles den mon pllatè
Cotissons-les ao coup de martè
Cotissons-les ao coup de martè
Cotissons la nouzille, les filles
Cotissons la nouzille.
J'e neuf nouzilles den mon pllatè
Cotissons-les ao coup de martè
Cotissons-les ao coup de martè
Cotissons la nouzille, les filles
Cotissons la nouzille.
J'e uit nouzilles den mon pllatè
Cotissons-les ao coup de martè
Cotissons-les ao coup de martè
Cotissons la nouzille, les filles
Cotissons la nouzille.
J'e set nouzilles den mon pllatè…
(…siz… cinq… qatr... traiz… deûz… une…)
I have ten hazelnuts in my basin,
Let's break them with a hammer,
Let's break them with a hammer,
Let's break the hazelnut, girls,
Let's break the hazelnut.
I have nine hazelnuts in my basin,
Let's break them with a hammer,
Let's break them with a hammer,
Let's break the hazelnut, girls,
Let's break the hazelnut.
I have eight hazelnuts in my basin,
Let's break them with a hammer,
Let's break them with a hammer,
Let's break the hazelnut, girls,
Let's break the hazelnut.
I have seven hazelnuts in my basin…
(Continue counting down each verse until you get to "one hazelnut".)
Notes
Gallo is the Romance language of Upper Brittany.
Comments
You can here it sung by children here.
Sheet Music
Thanks and Acknowledgements
Contribution: Monique, after taking a trip to Brittany.
Image: "Stillleben mit Maus" by Georg Flegel, edited by Mama Lisa.
Graund mèrci!