إبنیة علی إبنیة
إبنیة علی إبنیة
Une fille et une fille
Chanson enfantine
Chanson enfantine
(Arabe)
(Français)
إبنیة علی إبنیة
و لاگعدیت بطاله
وحده تفرش فراشی
وحده تکنس الدار
وحده تصیح یا یمّا
تری بالبیت خطّار
Une fille et une fille,
Et si je suis paresseuse,
Une d'elles* fait mon lit,
Une autre balaie la maison
Et une d'elles m'appelle
Hé, maman ! Nous avons un invité !
Notes
* Ses filles
*****
Translittération
Bnayah ala bnayah
We la gha'deit batallah
Wahda tefresh farashi
Wahda taknis al-dar
Wahda tasih ya yomma
Tara be al-bait cotar
sh =ch
kh : comme un "j" espagnol ou un "ch" allemand dans "Bach".
Remerciements
Cette chanson a été recueillie par Siham Sajirati qui a compilé des chansons enfantines folkloriques des Arabes d'Iran et les a publiées en 1999 dans un livre appelé "Sajirati, Siham" (Helle Ya Rommane. Ahwaz: Éditions Khaledin).
Merci beaucoup à Fatima Baji pour cette chanson, la translittération et la traduction anglaise.
Merci beaucoup à Monique Palomares pour l'illustration.