Esta canción remonta a principios del siglo 17. Conmemora la memoria del mariscal de Francia Charles de Gontaut, duque de Birón, condenado a muerte y ejecutado en 1602 por complotar con el rey de España contra el rey Enrique IV, de Francia de quien era un viejo amigo. La melodía es aquella de un villancico del siglo 16, "Joseph est bien marié".

Notas

* Esos pantalones cortos que llegaban a la rodilla que los hombres solían usar en aquellos entonces.

Listen

En esta grabación hallaran las estrofas de 1 a 6 luego la última.

Descargar

Watch
He aquí la última estrofa, así pueden reconstruir la letra completa:

Quand Biron voulut danser,
Quand Biron voulut danser,
Son veston fit apporter,
Son veston fit apporter,
Son veston un peu long,
Sa perruque à la turque,
Ses bretelles en dentelle,
Ses culottes rouge carotte,
Ses souliers de papier,
Son accordéon,
"Vous danserez, Biron !"

Traducción española

Cuando Birón quiso bailar,
Cuando Birón quiso bailar,
Su chaqueta hizo traer,
Su chaqueta hizo traer,
Su chaqueta un poco larga,
Su peluca a la turca,
Sus tirantes de encajes,
Sus pantalones rojo zanahoria,
Sus zapatos de papel,
Su acordeón,
"¡Bailaréis, Birón!"
Gracias por avisarnos si piensan que YouTube quitó este vídeo.

Partitura

Partitura - Biron

Agradecimientos

Contribución: Tía Mónica

Merci beaucoup !