Los rosièrs
Los rosièrs
The Rosebushes
Circle Dance
Circle Dance
(Occitan)
(English)
Los rosièrs son plens de ròsas,
Los rosièrs son plen de ròsas,
De ròsas e de botons, madomaisèla;
De ròsas e de botons, reviratz-vos!
The rosebushes are full of roses,
The rosebushes are full of roses,
Of roses and buds, young lady,
Of roses and buds, turn around.
Notes
There's a version with the 3rd line as "De ròsas e de brotons" (Of roses and sprouts/shoots).
Game Instructions
The children walk in a circle holding hands. At the end of the song, the leader names a child who then turns his back to the center and the circle starts walking around again. When all of the kids have their backs facing the center, they can either play the game "backwards" until all are back in their original positions or they can all turn around together.
The 3rd line can also be sung in plural (madomaisèlas) and all of the kids clap their hands and turn around at the end of the song.
Sheet Music
Thanks and Acknowledgements
Many thanks to Monique Palomares for contributing and translating this song, for the photo, the midi, sheet music and mp3.
Mercé plan!