Un petit homme sur un encrier
Un petit homme sur un encrier
A Little Man on an Inkpot
Comptine d'élimination
Counting-out Rhyme
(French)
(English)
Un petit homme sur un encrier*,
Qui battait sa femme à coups de balai,
"Tiens, Marinette, ça t'apprendra
À manger des pommes quand je n'y suis pas !"
A little man on an inkpot,
Was beating his wife with a broom,
"Take this Molly, that'll teach you
To eat apples when I'm not here!"
Notes
* Variant: Un petit bonhomme sur un encrier (same translation).
Comments
It's not politically correct but it happens nevertheless, so it's an opportunity to comment how violence is really, really bad!

Advertisement