Esta rima es muy famosa en Eritrea.

"En realidad, la canta un hombre cuyo amor desaparece. La encuentra más tarde, pero no puede estar con ella porque tiene que ir a la guerra (la guerra de independencia). De ahí la última línea." -Reddit traducido del inglés

ሰሚራ ሰሚራ  - (Semira, Semira) - Canciones infantiles eritreas  - Eritrea - Mamá Lisa's World en español: Canciones infantiles del mundo entero  - Intro Image

Notas

"Semira es un nombre de chica, sobre todo para las musulmanas, en Eritrea." -Eritrea-chat.com

La gente pone a menudo el nombre del niño a quien le canta en vez de "Semira".

Asmara es la capital de Eritrea.

Comentarios

Pueden escuchar una versión de esta canción cantada aquí.

Watch
Gracias por avisarnos si piensan que YouTube quitó este vídeo.

Agradecimientos

La traducción está basada en la traducción inglesa de Lisa, ella misma basada en la traducción en Reddit.

የቐንየለይ! Yekeniyeley!