Komm, lieber Mai
Komm, lieber Mai
Ven, querido mes de mayo
Canción infantil
Canción infantil
(Alemán)
(Español)
Komm, lieber Mai, und mache
die Bäume wieder grün,
und laß uns an dem Bache
die kleine Veilchen blühn!
Wie möchten wir so gerne
ein Blümchen wieder sehn
ach, lieber Mai, wie gerne
einmal spazieren gehn!
Zwar Wintertage haben
wohl auch der Freuden viel,
man kann im Schnee eins traben
und treibt manch Abendspiel;
baut Häuserchen von Karten,
spielt Blindekuh und Pfand,
auch gibts wohl Schlittenfahrten
aufs liebe freie Land.
Doch wenn die Vöglein singen,
und wir dann froh und flink,
auf grünem Rasen springen,
das ist ein ander Ding!
Jetzt muss mein Steckenpferdchen
dort in dem Winkel stehn,
denn draußen in dem Gärtchen
kann man vor Schmutz nich gehn.
Ach, wenn doch erst gelinder
und grüner draußen wär!
Komm, lieber Mai, wir Kinder,
wir bitten gar zu sehr!
O komm und bring vor allem
uns viele Veilchen mit,
Bring auch viel Nachtigallen
und schöne Kuckucks mit!
Ven, querido mes de mayo
Y haz que los árboles verdeen
Y déjanos las violetas
Florecer junto al riachuelo.
Cómo nos gustaría
Volver a ver una florecita.
Ah, querido mes de mayo, cómo nos gustaría
Ir a pasear.
Es verdad que los días de invierno
También traen muchos divertimientos
Se puede trotar en la nieve
Y jugar a juegos de interior,
Construir castillos de naipes,
Jugar a la gallina ciega o un juego de prendas
Hay carreras de trineos
Sobre esta querida tierra abierta.
Sin embargo, cuando los pajaritos cantan
Y cuando brincamos, alegres y ágiles,
En los céspedes verdes,
¡Eso sí es otra cosa!
Ahora, mi caballito de palo
Debe quedarse en su rincón
Ya que no podemos salir al jardín
Porque hay lodo.
¡Ah, si sólo hiciera más templado
Y todo fuera verde afuera!
Ven, querido mes de mayo, nosotros, niños,
¡Tanto te lo rogamos!
¡Oh, ven y tráenos a todos
Muchas violetas,
Trae también muchos ruiseñores
Y cucos bonitos!
Notas
Música: W.A. Mozart
Letra: A.Overbeck
Partitura
Agradecimientos
Muchas gracias a Ulrike Bernhard por esta canción y a Maguy Cabrol por su traducción al francés.
Vielen Dank!