"C'est une chanson de louanges et d'action de grâce en umbundu. On nous a dit que ça se traduit en gros par 'Mon cœur a soif de toi, mon cœur est joyeux, mon Dieu"." -Lauren

Utima Wange - Chansons enfantines angolaises  - Angola - Mama Lisa's World en français: Comptines et chansons pour les enfants du monde entier  - Intro Image
Watch
L'interprétation dans la vidéo commence avec la "section b". Puis ils chantent la "section a" puis à nouveau la "section b.
Merci de nous prévenir si vous pensez que cette vidéo a été supprimée par YouTube.

Remerciements

Merci beaucoup à Lauren Breunig pour les paroles et la signification de cette chanson et la vidéo.

À propos de la vidéo : Windborne a appris Utima Wange de la chorale de l'Église Do Carmo pendant une tournée en Angola avec American Music Abroad, un programme conduit par le Département d'État des États-Unis qui promeut l'échange culturel à travers la musique.

Ndapandula!