حمامه نودي نودي (Hamama Nodi Nodi)
Ahmed escribió "Es una canción tradicional bareiní. En la canción hablan a una paloma y dicen..."
حمامه نودي نودي (Hamama Nodi Nodi)
Paloma, vuela, vuela
Canción infantil
Canción infantil
(Árabe)
(Español)
حمامه نودي نودي سلمي على زيودي
زيودي راح المكه
اييب ثوب العكه
ويحطه في صندوكي
صندوكي ماله مفتاح
والمفتاح عند الحداد
والحداد يبغ يالفلوس
والفلوس عند العروس
والعروس تبغي ريال
والريال يبغي عيال
والعيال يبغو حليب
والحليب عن البكر
والبكر يبغو الحشيش
والحشيش فوك الجبل
والجبل يبغي مطر
والمطر من عند الله
لا الله الا الله
محمد رسول الله
لا الله الا الله
محمد رسول الله
Paloma, vuela, vuela y dale mis recuerdos a Zaioni*
Zaioni se fue a La Meca
Para llevar tela a Akka* y ponerla en mi cofre.
Mi cofre no tiene llave y la llave está en casa del herrero.
El herrero quiere dinero
Y el dinero está en casa de la novia
Y la novia quiere un hombre
Y el hombre quiere hijos
Los hijos quieren leche
Y la leche está con la vaca
Y la vaca necesita hierba
Y la hierba está por la montaña
Y la montaña necesita lluvia
Y la lluvia es de Dios,
No otro Dios que Dios
Mahoma es el profeta de Dios,
No otro Dios que Dios
Mahoma es el profeta de Dios.
Comentarios
Esta canción se canta también en Irak
Agradecimientos
Muchas gracias a Ahmed Albabili por compartir esta canción con nosotros y por la traducción inglesa. Ahmed tiene un grupo Facebook llamado Learning English "Ask and We Shall Answer".
Foto : "European Turtle Dove (Streptopelia turtur)" - Wikimedia Commons.