The Little Man Who Wasn't There
Poema y canción
Este poema se llama también "Antigonish". Lo escribió el poeta americano Hughes Mearns. Según Wikipedia, este poema lo inspiraron rumores de un fantasma vagando en las escaleras de una casa en Antigonish en Nueva Escocia.
The Little Man Who Wasn't There
El hombrecito que no estaba ahí
Poema
Poema
(Inglés)
(Español)
Yesterday, upon the stair,
I met a man who wasn't there.
He wasn't there again today,
I wish, I wish he'd go away...
When I came home last night at three,
The man was waiting there for me
But when I looked around the hall,
I couldn't see him there at all!
Go away, go away, don't you come back any more!
Go away, go away, and please don't slam the door...
Last night I saw upon the stair,
A little man who wasn't there,
He wasn't there again today
Oh, how I wish he'd go away...
Ayer, en la escalera
Encontré a un hombre que ahí no estaba.
Hoy tampoco ahí estaba,
Quisiera, quisiera que se marchara.
El hombre ahí me esperaba,
Cuando vine a casa anoche a las tres,
Pero cuando miré en la entrada,
Ahí en absoluto no lo pude ver
Váyase, váyase, nunca vuelva
Váyase, váyase, y por favor sin dar portazo cierre la puerta…
Ayer, en la escalera
Encontré a un hombre que ahí no estaba.
Hoy tampoco ahí estaba,
Quisiera, quisiera que se marchara....
Comentarios
Este poema fue adaptado y puesto en música en 1939 por Harold Adamson, música de Bernie Hanighen. Glenn Miller lo cantó.