Le malama kato ia kato
Esto es un fakanau, una danza varonil tradicional tuvaluana. Se canta con un tono entre discurso y canción.
Es una antigua canción para los pescadores de Kuku de antaño. Unas de las palabras pertenecen a una antigua forma del idioma tuvaluano. Esta versión mezcla texto moderno y antiguo.
Le malama kato ia kato
Es plenilunio
Canción tradicional
Canción tradicional
(Tuvaluano)
(Español)
Le malama kato ia kato.
E ala ia musu e musu mai tokelau.
Sakalofia ia le ulu fakatafa ia ae
Kuku, e, ala tia vaka e vaka ia ae?
Kuku e, Kuku e, Kuku e!
Le malama kato ia kato.
Te ika koa lasi i te feitu ki tokelau.
Te fuavaka katoa ke olo ki tokelau.
E a e Kuku, ko ke tali tonu?
Kuku e, Kuku e, Kuku e!
Es plenilunio.
Si da una señal, debemos ir rumbo al oeste.
Enseña con la cabeza que las canoas
Deben ir juntas, ¿Correcto Kuku?
Kuku, Kuku, Kuku.
Es plenilunio.
Un banco de peces al oeste.
Todas las canoas deben ir al oeste.
Kuku, ¿es la buena dirección?
¡ Kuku, Kuku, Kuku!
Notas
* y no separadas
Agradecimientos
Pueden hallar esta canción en "Songs of Tuvalu" de Gerd Koch (2000). Traducción inglesa adaptada por Lisa.
Image : Mer au clair de lune, Nuit de Hasegawa, de Shoda Koho, gravure sur bois, vers 1910-20 Japon.
Fakafetai!