There Were Three Jolly Fishermen
There Were Three Jolly Fishermen
Hubo tres pescadores alegres
Canción infantil
Canción infantil
(Inglés)
(Español)
1. There were three jolly fishermen.
There were three jolly fishermen.
Fisher, fisher, men, men, men.
Fisher, fisher, men, men, men.
There were three jolly fishermen.
2. The first one's name was Isaac.
The first one's name was Isaac.
I, saac, saac, saac.
I, saac, saac, saac.
The first one's name was Isaac.
3. The second one's name was Jacob.
The second one's name was Jacob.
Jay, cub, cub, cub.
Jay, cub, cub, cub.
The second one's name was Jacob.
4. The third one's name was Abraham.
The third one's name was Abraham.
Abra, abra, ham, ham, ham.
Abra, abra, ham, ham, ham.
The third one's name was Abraham.
5. They all went up to Jericho.
They all went up to Jericho.
Jer-i, Jer-i; cho, cho, cho.
Jer-i, Jer-i; cho, cho, cho.
They all went up to Jericho.
6. They should have gone to Amsterdam.
They should have gone to Amsterdam.
Amster, amster, dam, dam, dam.
Amster, amster, dam, dam, dam.
They should have gone to Amsterdam.
7. You mustn't say that naughty word.
You mustn't say that naughty word.
Naughty, naughty, word, word, word.
Naughty, naughty, word, word, word.
You mustn't say that naughty word.
8. They should have gone to Amster-sh.
They should have gone to Amster-sh.
Amster, amster, sh, sh, sh.
Amster, amster, sh, sh, sh.
They should have gone to Amster-sh.
9. I'm gonna say it anyhow.
I'm gonna say it anyhow.
Any, any, how, how, how.
Any, any, how, how, how.
I'm gonna say it anyhow.
10. They should have gone to Amsterdam.
They should have gone to Amsterdam.
Amster, amster, dam, dam, dam.
Amster, amster, dam, dam, dam.
They should have gone to Amsterdam.
1. Hubo tres pescadores alegres,
Hubo tres pescadores alegres,
pesca, pesca, dores, dores,
pesca, pesca, dores, dores,
Hubo tres pescadores alegres.
2. El primero se llamaba Isaac,
El primero se llamaba Isaac,
I, saac, saac, saac,
I, saac, saac, saac,
El primero se llamaba Isaac.
3. El segundo se llamaba Jacó,
El segundo se llamaba Jacó,
Jaa, co, co, co,
Jaa, co, co, co,
El segundo se llamaba Jacó.
4. El tercero se llamaba Abraham,
El tercero se llamaba Abraham,
Abra, abra, ham, ham, ham,
Abra, abra, ham, ham, ham,
El tercero se llamaba Abraham.
5. Se fueron todos a Jericó,
Se fueron todos a Jericó,
Jer-i, Jer-i; có, có, có,
Jer-i, Jer-i; có, có, có,
Se fueron todos a Jericó.
6. Debieron haberse ido a Amsterdam,
Debieron haberse ido a Amsterdam,
Amster, amster, dam, dam, dam,
Amster, amster, dam, dam, dam,
Debieron haberse ido a Amsterdam.
7. No has de decir esa palabrota,*
No has de decir esa palabrota,
pala, pala, brota, brota, brota,
pala, pala, brota, brota, brota,
No has de decir esa palabrota.
8. Debieron haberse ido a Amster-chitón,
Debieron haberse ido a Amster-chitón,
Amster, amster, ch, ch, ch,
Amster, amster, ch, ch, ch,
Debieron haberse ido a Amster-chitón.
9. La diré de todas maneras,
La diré de todas maneras,
todas, todas, maneras, maneras,
todas, todas, maneras, maneras,
La diré de todas maneras.
10. Debieron haberse ido a Amsterdam,
Debieron haberse ido a Amsterdam,
Amster, amster, dam, dam, dam,
Amster, amster, dam, dam, dam,
Debieron haberse ido a Amsterdam.
Notas
*La palabra "damn", homónima de la última sílaba de Amsterdam se considera palabrota en boca de niño, de ahí el placer infantil de recalcarla en un contexto "aceptable" a pesar de la prohibición de la séptima estrofa.
Agradecimientos
Muchas gracias a Nancy Membrez por esta canción, su traducción al español y la nota.
Thank you!