"Je suis née en Australie de parents croates/dalmates et j'ai été bilingue dès le premier jour. Ceci est un poème que ma mère m'a appris quand j'étais petite. Après 80 ans, cette chansonnette me revient encore. Vous pourriez considérer l'inclure dans votre collection. " -Ena

Remerciements

Merci beaucoup à Ena Czeladka-Willemsen (née Ena Ilich) d'avoir partagé cette chanson avec nous.

Puno hvala!