El Noi de la Mare
El Noi de la Mare
The Son of Mary
Christmas Carol
Christmas Carol
(Catalan)
(English)
Què li darem an el Noi de la Mare?
Què li darem que li sàpiga bo?
Li darem panses amb unes balances,
Li darem figues amb un paneró.
Què li darem al Fillet de Maria?
Què li darem al formós Infantó?
Panses i figues i nous i olives,
Panses i figues i mel i mató.
Tam-pa-tam-tam que les figues són verdes,
Tam-pa-tam-tam que ja maduraran.
Si no maduren el dia de Pasqua,
maduraran en el dia del Ram.
What shall we give to the Son of Mary*?
What shall we give that He will find fine?
We shall give well weighed raisins,
We shall give a basket of figs.
What shall we give to the laddie of Mary?
What shall we give to the beautiful Child
Raisins and figs and nuts and olives
Raisins and figs and honey and curd.
Tam-tam-tam-pa, the figs are not ripe,
Tam-tam-tam-pa, they'll surely ripen.
If they're not ripe on Easter,
They'll mature on Palm Sunday.
Notes
*Literally, "the Mother"
Comments
There's a longer and slightly different version of this song called Salten i ballen.
Thanks!
Thanks!
Thanks!
Sheet Music
Thanks and Acknowledgements
Translated by Lisa and Monique.
Gràcies!