Ciœve, ciüvina
Cancioncita que se canta cuando llueve y que recuerda los bombardeos durante la guerra.
Ciœve, ciüvina
Llueve, llovizna
Canción infantil
Canción infantil
(Monegasco)
(Español)
Llueve, llovizna,
Los gatos hacen la mueca,
Los hombres están en la guerra,
Las mujeres bajo tierra.
Uno, dos, tres…
Dispara el cañón.
Notas
En monegasco, las palabras son llanas si terminan por una vocal y agudas si terminan por una consonante excepto por los verbos en tercera persona del plural. Las que no siguen la regla y las formas verbales de una sola sílaba llevan un acento escrito bajo la forma de una pequeña raya vertical sobre la vocal acentuada. Todas las fuentes de caracteres no permiten visualizar esas vocales acentuadas. Aquí debajo va la canción en el formato texto. Disculpen si no se visualiza correctamente en su pantalla.
Ciœve, ciüvina
I gati fan a mina
I omi sun â gherra
Ë done suta terra
Ün, dui, trei...
Tira u canún.
Comentarios
Pueden escuchar esta canción aquí.
Agradecimientos
Muchas gracias a Dominique Salvo del Comitié National des Traditions Monégasques por esta canción infantil, su traducción al francés y por el modo de jugar.
Merçi!