Ma belle poupée
Chanson enfantine
Chanson enfantine
(Persan)
(Français)
Ma belle poupée porte du rouge
Elle dort dans un lit de velours bleu.
Un jour, Maman me l'a achetée au marché*
Personne n'a vu une plus jolie poupée que la mienne.
Ma poupée ! Ouvre les yeux.
Quand la nuit vient, alors fais dodo.
Allons au square,
Jouer au ballon, au bac à sable** et sauter à la corde.*
Notes
*lit. 1Maman est allée au marché et me l'a achetée
2 jouer avec un ballon, avec du sable et sauter à la corde.
** Dans certaines versions, on remplace "avec du sable" par "se balancer"
Translittération
Arousakeh ghachangeh man
Arousakeh ghachangeh man ghermez pouchideh
Tou rakhtekhabeh makhmaleh aabich khabideh
Ye rouz maman rafteh bazaar ouno kharideh
Ghachangtar az arousakam hitch kas nadideh
Arousakeh man tchechmato baz kon
Vaghti ke chab chod oun vaght lala kon
Bia berim toye Hayat ba man bazi kon
Toup bazio, chen bazio, tanab bazi kon.
Gh : dire "g" sans bloquer la gorge pour avoir un son continu, comme quand on fait un gargarisme
kh: même chose avec "k", comme quand on se racle la gorge.
*****
Farsi est le nom en persan de la langue persane moderne.
Commentaires
Voici les paroles au format texte (Veuillez nous excuser si ça ne s'affiche pas correctement sur votre écran):
عروسک قشنگ من عروسك قشنگ من قرمز پوشيده |
Remerciements
Merci beaucoup à Nazanin Bijan de KETAB FARSI pour cette chanson enfantine et l'illustration. Merci beaucoup aussi à Sepideh Nasafat pour son aide et la translittération. Merci beaucoup aussi à Azar Mahmoudi pour la version longue de cette chanson, la translittération et la traduction anglaise.
Khay'ly Mo'teh'shaker'am!