Små grodorna
On chante et danse "Små grodorna" pour la fête du solstice d'été autour d'un mât/arbre de mai et parfois à Noël autour de l'arbre de Noël.
Små grodorna
Les petites grenouilles
Chanson de ronde
Chanson de ronde
(Suédois)
(Français)
Små grodorna, små grodorna är lustiga att se.
Små grodorna, små grodorna är lustiga att se.
Ej öron, ej öron, ej svansar hava de.
Ej öron, ej öron, ej svansar hava de.
Kou ack ack ack, kou ack ack ack,
kou ack ack ack ack kaa.
Kou ack ack ack, kou ack ack ack,
kou ack ack ack ack kaa!
Les petites grenouilles, les petites grenouilles sont drôles à voir.
Les petites grenouilles, les petites grenouilles sont drôles à voir.
Pas d'oreilles, pas d'oreilles, pas de queue elles n'ont.
Pas d'oreilles, pas d'oreilles, pas de queue elles n'ont.
Cou-ac-ac-ac, cou-ac-ac-ac,
Cou-ac-ac-ac-ac-caa,
Cou-ac-ac-ac, cou-ac-ac-ac,
Cou-ac-ac-ac-ac-caa!
Notes
L'air de cette chanson provient de la chanson révolutionnaire française "Chanson de l'oignon". Elle partage l'air du refrain avec "J'ai perdu le do de ma clarinette".
Règles du jeu
Tous se mettent en cercle et chantent la chanson. Sur "ej öron" (pas d'oreilles), ils mettent les mains en haut de la tête comme des oreilles et les agitent. Sur "ej svansar" (pas de queue), ils mettent les mains derrière le dos comme une queue et les agitent; Sur le 2nd couplet, ils sautillent ou sautent autour du cercle.