Aserrín aserrán
Aserrín aserrán
Scier, sciant
Canción infantil
Chanson enfantine
(Espagnol)
(Français)
Aserrín
Aserrán
Los maderos de San Juan
Los de Juan, piden pan
Los de Pedro, piden queso
Los de Enrique, alfañique*
Chiquichuquichiqui**
Scier,
Sciant,
Les charpentiers de Saint Jean,
Ceux de Jean demandent du pain,
Ceux de Pierre demandent du fromage,
Ceux d'Henri, de l'alfeñique*
Guili-guili-guili !**
Notes
* Alfañique ou alfeñique, sucrerie faite de pâte de sucre cuite, étirée et tordue à laquelle on donne différentes formes.
** Chatouiller l'enfant à la dernière ligne.
Commentaires
"Ma version est la cubaine mais on peut y ajouter une autre ligne à la fin : 'Los de Roque, alfondoque' ...ce dernier étant un autre type de bonbons." –Lee
Vous pouvez voir faire l'alfeñique et l'alfondoque (alfeñique mélangé avec de l'anis pilé et du fromage râpé) dans cette vidéo (en espagnol).
Remerciements
Merci à Lee Cancio pour cette chanson et sa traduction en anglais.