My Mother Told Me (Rubber Dolly)
"Ma mère la connaissait comme chanson pour sauter à la corde ou jouer à la balle quand elle était petite, dans les années 40 à Londres." -Mellissa
My Mother Told Me (Rubber Dolly)
Ma mère m'a dit
Chanson pour frapper dans les mains
Chanson pour frapper dans les mains
(Anglais)
(Français)
My mother told me, if I was goody
Then she would buy me, a rubber dolly
But then I told her, I kissed a soldier,
Now she won't buy me, a rubber dolly.
Ma mère m'a dit que si j'étais sage,
Alors elle m'achèterait une poupée de caoutchouc,
Mais je lui ai dit que j'avais embrassé un soldat,
Maintenant elle ne m'achètera pas une poupée de caoutchouc.
Notes
Une autre version :
My Mother told me
If I was goody
That she would buy me
A rubber dolly
My Auntie told her
I'd kissed a soldier
Now she won't buy me
A rubber dolly.
Traduction française :
Ma mère m'a dit
Que si j'étais sage,
Elle m'achèterait
Une poupée de caoutchouc.
Ma tante lui a dit
Que j'avais embrassé un soldat,
Maintenant elle ne m'achètera pas
Une poupée de caoutchouc.
Commentaires
Vous pouvez trouvez d'autres versions de Rubber Dolly sur le Blog de Mama Lisa's World (en anglais).
Remerciements
Merci beaucoup à Mellissa d'avoir partagé cette version de "Rubber Dolly"