Seong Kho Fon - Phya Khan Khaak
Cette chanson provient d'Isan, la région du nord-est de la Thaïlande. La majorité de la population parle lao.
Le thème de cette chanson vient du mythe Isan de la fertilité. Il s'agit d'une guerre contre le dieu de la pluie, Phya Thaen. Thaen a provoqué une sécheresse parce qu'il était jaloux du roi, Phya Khankhaak. En représailles, Phya Khankhaak a envoyé une grande armée au ciel pour combattre Phya Thaen. L'armée comprenait des humains, des animaux, des anges et des démons. Phya Khankhaak a gagné et a obtenu de Thaen qu'il fasse pleuvoir. Cette chanson parle de cette bataille.
Le texte lao est la version phonétique de la chanson.
Seong Kho Fon - Phya Khan Khaak
Chanson de demande de la pluie – Le Roi Crapaud
Chanson traditionnelle
Chanson traditionnelle
(Lao)
(Français)
(Refrain)
Oh hao Oh hao Oh hao oh,
Paad Thing tho Thaen Man Pen Hay
Man Bo Hai Fon Thok Long Maa
Maa Hao Maa Maa Su Kab Thaen
Fung Mu Nan Tho Taen Phoeng Mim
Naa Jim Lim Maen Kwang Thaa Ngaam
Lueng Alaam Thavabud Thavada
Fung Mu Nii Kop Ung Khiet Paad
Ngaam Aad laad Khut Naak Sing To
(Refrain)
Fung Mu Nan Mod Puag Maa Mii
Fung Mu Nii Hung Men Hen Sue
Ngaam Lon Lue Kai Kaew Hong Thong
Khuk Kha Nong Ling Kang Saang Maa
Yu Thaang Naa Baang Lua Nok Khao
(Refrain)
(Refrain)
Oh, oh, quel malheur
Thaen a été notre ennemi,
Car il a refusé d'accorder la pluie à la terre.
Venons tous. Allons combattre Thaen.
De cette foule viennent guêpes, frelons et abeilles.
Ces belles créatures sont des cerfs aux yeux brillants.
Ceux au corps doré sont de beaux anges ou devata.
Cette foule d'êtres sont des grenouilles et des crapauds de toutes sortes.
Ces dignes animaux sont des garuda, des naga et des lions
(Refrain)
Ceux qui s'approchent sont mites du bois, des termites, des chiens et des ours.
Et ceux-ci sont des aigles, des porcs-épics, des civettes et des tigres.
Ces splendides créatures sont des faisans et des cygnes.
Ces joyeuses créatures sont des grands singes, des singes, des éléphants et des chevaux.
Ceux du premier rang sont des lémuriens volants et des coucous.
(Refrain)
Notes
*(Phya) Thaen est le dieu de la pluie.
** Garuda : homme-oiseau de la mythologie hindouiste et bouddhiste.
*** Naga : être serpent de la mythologie hindouiste et bouddhiste.
Vous pouvez en lire davantage à propos du mythe du Roi Crapaud ici. (en anglais)
Commentaires
Si quelqu'un peut nous fournir le texte lao original,
merci de nous écrire ! –Tatie Monique
Remerciements
Merci beaucoup à Jim Henry de nous avoir permis d'utiliser cette chanson du Lao Language and Culture Resources Center de l'Université du Nord Illinois.
ຂອບໃຈ (khàwp ja̖i)