O, kom er eens kijken
"Dans cette chanson, un enfant décrit les cadeaux qu'il/elle a reçus de Sinterklaas (St. Nicolas) et je n'ai pas tout traduit littéralement parce que je pense qu'ainsi, le contexte de la chanson peut être perçu plus facilement. 'Banket' est le nom d'une pâtisserie néerlandaise spécifique qu'on fait et déguste traditionnellement pendant les fêtes. C'est fait avec de la pâte d'amande enveloppée de pâte. Il y en a en bâtons et aussi en forme de lettres –d'où le nom de letter van banket (une lettre faite en 'banket'). On peut le déguster chaud ou froid et on peut aussi le congeler." -Francisca
O, kom er eens kijken
Oh, venez voir
Chanson de la Saint Nicolas
Chanson de la Saint Nicolas
(Néerlandais)
(Français)
O, kom er eens kijken
wat ik in mijn schoentje vind
alles gekregen
van die beste Sint!
Een pop met vlechtjes in het haar
een snoezig jurkje kant en klaar
drie kaatseballen in een net
een letter van banket.
O, kom er eens kijken
wat ik in mijn schoentje vind
alles gekregen
van die beste Sint!
Een bromtol met een zweep erbij
een doos met blokken, ook voor mij
en schaatsen en een nieuwe pet
een letter van banket.
O, kom er eens kijken
wat ik in mijn schoentje vind
alles gekregen
van die beste Sint!
Oh, venez voir
Ce que je trouve dans mon soulier,
J'ai reçu tout ça
Du meilleur des Saints !
Une poupée avec des tresses,
Une robe mignonne prête à porter,
Trois balles à rebondir dans un filet,
Une lettre de banket*.
Oh, venez voir
Ce que je trouve dans mon soulier,
J'ai reçu tout ça
Du meilleur des Saints !
Une toupie avec son fouet,
Un jeu de construction pour moi aussi,
Des patins à glace et un nouveau bonnet,
Une lettre de banket.
Oh, venez voir
Ce que je trouve dans mon soulier,
J'ai reçu tout ça
Du meilleur des Saints !
Notes
* Une pâtisserie en forme de lettre faite de pâte d'amande enveloppée dans de la pâte et cuite au four.
Remerciements
Image : La fête de Saint Nicolas, Jan Steen, Pays Bas, v. 1665 – 1668.
Dank u wel!