Oh, Come Little Children
Cette chanson provient d'un chant de Noël allemand appelé "Ihr Kinderlein, kommet" de Christoph von Schmid (1794). Le texte anglais a été écrit par Melanie Schulte (1885-1922). Musique de Johann A. P. Schulz (1747-1800).
Oh, Come Little Children
Oh, venez, petits enfants
Chanson de Noël
Chanson de Noël
(Anglais)
(Français)
Oh, come, little children, oh, come, one and all,
To Bethlehem's stable, in Bethlehem's stall.
And see with rejoicing this glorious sight,
Our Father in heaven has sent us this night.
Oh, see in the manger, in hallowed light
A star throws its beam on this holiest sight.
In clean swaddling clothes lies the heavenly Child,
More lovely than angels, this Baby so mild.
Oh, there lies the Christ Child, on hay and on straw;
The shepherds are kneeling before Him with awe.
And Mary and Joseph smile on Him with love,
While angels are singing sweet songs from above.
Oh, venez, petits enfants, oh, venez, tous sans exception,
À l'étable de Bethléem, à la crèche de Bethléem,
Et voyez avec joie cette vision glorieuse
Que notre Père, au ciel, nous a envoyée cette nuit.
Oh, voyez dans la crèche, dans la lumière bénie,
Une étoile jette son rayon sur cette vision des plus sacrées.
Dans des langes propres est couché l'Enfant céleste,
Plus charmant que des anges, cet Enfant si doux.
Oh, là repose l'Enfant Christ, sur du foin et de la paille ;
Les bergers émerveillés s'agenouillent devant Lui.
Et Marie et Joseph Lui sourient avec amour,
Pendant qu'au-dessus, des anges chantent de douces chansons.