Hänsel und Gretel
Hänsel und Gretel
Hansel and Gretel
Children's Song
Children's Song
(German)
(English)
Hänsel und Gretel verliefen sich im Wald.
Es war so finster und auch so bitterkalt.
Sie kamen an ein Häuschen von Pfefferkuchen fein
Wer mag der Herr wohl von diesem Häuschen sein?
Hu, hu, da schaut eine alte Hexe raus!
Sie lockt die Kinder ins Pfefferkuchenhaus.
Sie stellte sich gar freundlich, o Hänsel, welche Not!
Ihn wollt sie braten im Ofen braun wie Brot.
Doch als die Hexe zum Ofen schaut hinein,
Ward sie gestoßen von Hans und Gretelein.
Die Hexe musste braten, die Kinder gehn nach Haus.
Nun ist das Märchen von Hans und Grete aus.
Hansel and Gretel got lost in the forest,
It was so dark and so bitterly cold.
They came to a fine little gingerbread house.
Who could be the lord of this little house?
Yoo-hoo! Here comes an old witch!
She lures the children into the gingerbread house.
She appears quite friendly, but oh Hansel, what trouble!
She wants to bake them as brown as bread in the oven.
But when the witch looks into the oven,
She was pushed by Hansel and little Gretel.
The witch must bake, the children return home.
Now, the tale of Hansel and Gretel is over.
Thanks!
Sheet Music
Thanks and Acknowledgements
Many thanks to Ulrike Bernhard for contributing this song, to Maguy Cabrol for translating it into French and to Monique Palomares for creating the midi music. English translation by Monique Palomares and Lisa Yannucci.
Vielen Dank!