We Three Kings of Orient Are
We Three Kings of Orient Are
Nous sommes trois rois d'Orient
Chanson de Noël
Chanson de Noël
(Anglais)
(Français)
We three kings of Orient are
Bearing gifts we traverse afar,
Field and fountain, moor and mountain,
Following yonder star.
(Chorus)
O star of wonder, star of night*,
Star with royal beauty bright,
Westward leading, still proceeding,
Guide us to thy perfect light.
Born a King on Bethlehem's plain
Gold I bring to crown Him again,
King forever, ceasing never,
Over us all to reign.
Frankincense to offer have I;
Incense owns a Deity nigh;
Prayer and praising, voices raising,
Worship Him God on high.
Myrrh is mine, its bitter perfume
Breathes a life of gathering gloom;
Sorrowing, sighing, bleeding, dying,
Sealed in the stone cold tomb.
Glorious now behold Him arise;
King and God and sacrifice;
Heaven sings, "Hallelujah!"
Hallejujah!" the Earth replies.
Nous sommes trois rois d'Orient,
Portant des cadeaux, nous traversons, depuis loin,
Champ et source, lande et montagne,
Suivant l'étoile là-bas.
Refrain
Ô étoile de merveille, étoile de la nuit,
Étoile à la brillante beauté royale,
Menant vers l'ouest, avançant toujours,
Guide-nous à ta parfaite lumière.
Un roi est né sur la plaine de Bethléem,
Je porte de l'or pour Le couronner à nouveau,
Roi pour toujours, éternellement,
Pour régner sur nous tous.
J'ai de l'encens à offrir,
Une Divinité possède de l'encens tout près ;
Prière et louange, voix qui s'élèvent,
Le vénèrent, Dieu au plus haut des cieux.
La myrrhe est mienne, son parfum amer
Respire une vie d'obscurité qui se forme;
Se lamentant, soupirant, saignant, mourant,
Scellée dans la froide tombe de pierre.
Voyez-Le maintenant s'élever glorieux ;
Roi et Dieu et sacrifice ;
Les cieux chantent "Alléluia !
"Alléluia !" répond la Terre.
Notes
Certains chantent cette ligne "O star of wonder, star of light" (étoile de lumière).
Paroles et musique : John Henry Hopkins, Jr. (1820-1891).
Le premier enregistrement est une version de ce chant qui balance un peu plus. L'interprète chante le premier couplet et le refrain, puis le dernier couplet et le refrain.
1er MP3 : chanté par Ryan DeRamos.
Remerciements
Image : Voyage des Rois Mages, James Tissot, France, v.1894
Thanks to Frances Turnbull for pointing out the variations in the lyrics.