O Come, All Ye Faithful
C'est une version anglaise bien connue du chant de Noël latin "Adeste Fideles". La version française en regard n'en est pas la traduction mais une partie d'une version française.
O Come, All Ye Faithful
Ô peuple fidèle
Chanson de Noël
Chanson de Noël
(Anglais)
(Français)
O come, all ye faithful,
Joyful and triumphant!
O come ye, O come ye to Bethlehem!
Come and behold him
Born the King of Angels:
(Chorus)
O come, let us adore Him,
O come, let us adore Him,
O come, let us adore Him,
Christ the Lord.
God of God,
Light of light,
Lo, he abhors not the Virgin's womb;
Very God,
Begotten, not created:
(Chorus)
Sing, choirs of angels,
Sing in exultation,
Sing, all ye citizens
Of Heaven above!
Glory to God in the highest:
(Chorus)
Yea, Lord, we greet thee,
Born this happy morning;
Jesus, to thee be glory given!
Word of the Father,
Now in flesh appearing!
(Chorus)
Ô peuple fidèle,
Jésus vous appelle,
Venez, triomphants, joyeux,
Venez en ces lieux !
Ô peuple fidèle, venez voir le roi des cieux ;
Refrain
Que votre amour l'implore,
Que votre foi l'adore
Et qu'elle chante encore
Ce don précieux !
Là, dans l'humble étable,
Froide et misérable,
Des bergers le grand amour
Lui forme une cour !
Dans cette humble étable accourez à votre tour.
(Refrain)
Esprits de lumière,
Messagers du Père,
Et vous, peuples en tous lieux,
Entonnez, joyeux :
Paix sur cette terre, et gloire à Dieu dans les cieux !
(Refrain)
O Christ, Roi des anges,
Captif dans les langes,
Splendeur pure et sans déclin
Du père divin ;
O Christ, Roi des anges,
Voilé sous un corps humain :
(Refrain)
Dans l'enregistrement, vous pouvez entendre les premier et troisième couplets chantés avec le refrain comme noté ci-dessous...
O come, all ye faithful,
Joyful and triumphant!
O come ye, O come ye to Bethlehem!
Come and behold him
Born the King of Angels:
(Chorus)
O come, let us adore Him,
O come, let us adore Him,
O come, let us adore Him,
Christ the Lord.
Sing, choirs of angels,
Sing in exultation,
Sing, all ye citizens
Of Heaven above!
Glory to God, glory in the highest:
(Chorus)
MP3: chanté par David Lawrence et Neeru Iyer.
Le 2nd enregistrement est comme suit (1er et dernier couplet et le refrain):
Oh, come, all ye faithful, joyful and triumphant,
Oh, come ye, oh, come ye, to Bethlehem.
Come and behold Him, born the King of angels...
Refrain:
Oh, come, let us adore Him, oh, come, let us adore Him,
Oh, come, let us adore Him, Christ the Lord.
Yea, Lord, we greet Thee, born this happy morning;
Jesus, to Thee be all glory giv'n;
Word of the Father, now in flesh appearing...
Refrain
MP3 2: Esther ben Simonides & Adele de Pignerolles
Partition
Remerciements
Cette traduction anglaise de "O Come, All Ye Faithful" a été écrite par le prêtre catholique anglais Frederick Oakeley.
La version française en regard est issue de celle plus longue de François Borderies (1790-1833).
Image : L'Adoration des bergers, Pinturicchio, Italie, 1501.