María Moñitos
María Moñitos
María Moñitos
Canon
Canon
(Espagnol)
(Français)
María Moñitos me convidó
A comer plátanos con arroz,
Como no quise su mazacote
María Moñitos se disgustó.
Petrona Concha Natividad
Come chorizo sin cociná,
Chupa bagazo, come cochino
Y come ají sin estornudá.
María Moñitos m'invita,
Bananes au riz pour son repas,
Comme je n'ai pas voulu de sa colle de pâte,
María Moñitos se fâcha.
Petrona Concha Nativité
Mange du chorizo sans le cuisiner,
Suce de la bagasse (1), mange du porc
Et mange du piment sans éternuer.
Notes
(1) la bagasse est le résidu fibreux de la canne à sucre une fois qu'on l'a passée au moulin.
Joropo : genre musical dans le style de la valse.
Le refrain dans la vidéo ci-dessous fait :
Ahí va la lora, ahí va (Voilà la perroquette, la voilà)
con su lorito atrás (avec son petit perroquet derrière)
si la lora se me muere (Si ma perroquette meurt)
¡ay! ¿quién me la llorará? (Hélas ! Qui va la pleurer ?)
Ahí va la lora, ahí va (Voilà la perroquette, la voilà)
con su lorito atrás (avec son petit perroquet derrière)
si la lora se me muere (Si ma perroquette meurt)
¡ay! ¿quién me la llorará? (Hélas ! Qui va la pleurer ?)
Merci de nous prévenir si vous pensez que cette vidéo a été supprimée par YouTube.
Partition
Remerciements
Merci beaucoup à Canzorema pour cette chanson.
¡Muchas gracias!
Publicité