ずいずいずっころばし (Zui Zui Zukkorobashi)
A game for choosing who's "It". Some of the words are nonsense.
ずいずいずっころばし (Zui Zui Zukkorobashi)
Smash, Smash as Always
Counting-out Rhyme
Counting-out Rhyme
(Japanese)
(English)
ずいずいずっころばし
ごまみそずい
茶壷に追われて
とっぴんしゃん
抜けたら、どんどこしょ
俵のねずみが
米食ってちゅう、
ちゅうちゅうちゅう
おっとさんが呼んでも、
おっかさんが呼んでも、
いきっこなしよ
井戸の周りで お
茶碗欠いたのだあれ?
Smash, smash as always,
The sesame miso paste, smash,
Procession with tea jar tribute*, crack, crack,
Run to the house, rat-a-tat,
Everyone leaves and goes inside, slam
Even if mice are eating
From the bale of rice, squeek,
Squeek, squeek, squeek,
Even if father calls,
Even if mother calls,
Do not go home,
They'll ask, "Who broke the rice bowl near the well?"
Notes
*Jars of tea given as tribute to the Shogun.
Pronunciation:
Zui zui zukkorobashi
Goma miso zui.
Chatsubo ni owarete toppinshan,
Nuketara dondokosho.
Tawara no nezumi
Ga kome kutte chu,
Chu chu chu.
Ottosan ga yondemo,
Okkasan ga yondemo,
Ikkiko nashi yo.
Ido no mawari de
Ochawan kaita no dare?
Game Instructions
Everyone goes in a circle and makes fists. One player points to each fist going around the circle. Whoever's fist is pointed to at the end of the song is "It".
Thanks!
Thanks!
Thanks!
Thanks and Acknowledgements
Translation by Mama Lisa.