Serkenj Fel Kegyes Nép!
¡Tinker Jack me mandó esta canción de cumpleaños húngara para mi compleaños! Me conmoví por este pensamiento tan amable. He aquí lo que escribió:
"Hola Lisa,
¡Cumpleaños feliz! En esta ocasión, me gustaría mandarle una canción tradicional de cumpleaños húngara. También suele cantarse tradicionalmente en el Día de la Madre. El texto es un poco arcaico luego traté de traducirlo con ese estilo. En idioma húngaro, no tenemos pronombres distintos para la tercera persona del singular; no tenemos 'él' o 'ella'."
Serkenj Fel Kegyes Nép!
Despiértate, gente piedosa
Canción de cumpleaños
Canción de cumpleaños
(Húngaro)
(Español)
Serkenj fel kegyes Nép!
Mosolyog az hajnal,
Arany szárnytollakkal,
Repdes, mint egy angyal.
Ingó-bingó rózsaszál,
Szépen felöltözik,
Liliom rozsába
Meg is törülközik.
Amennyi fűszál van,
A tarka mezőben,
Annyi áldás szálljon,
Lisa Yannucci fejére.
¡Despiértate, gente piedosa!
El alba sonríe,
Con alas de oro,
Vuela como un ángel.
La rosa bamboleante
Se viste lindamente
Y se seca
Con lirios y rosas.
¡Tantas bendiciones caigan
En la cabeza de Lisa Yannucci
Cuantas se hallan briznas de hierba
En el campo abigarrado!
Partitura
Agradecimientos
Muchas gracias a Tinker Jack por esta canción, su traducción al inglés y su colaboración a la traducción al francés.
Köszönöm szépen!