Monjita en el monasterio
Monjita en el monasterio
Nonnette au monastère
Canción de corro
Chanson de ronde
(Espagnol)
(Français)
Yo me quería casar,
Yo me quería casar
Con un mocito barbero,
Con un mocito barbero
Y mis padres me querían,
Y mis padres me querían
Monjita de un monasterio,
Monjita de un monasterio.
Una tarde de verano,
Una tarde de verano
Me sacaron de paseo,
Me sacaron de paseo
Y al revolver una esquina,
Y al revolver una esquina
Había un convento abierto,
Había un convento abierto.
Salieron todas las monjas,
Salieron todas las monjas
Todas vestidas de negro,
Todas vestidas de negro
Me cogieron de la mano,
Me cogieron de la mano
Y me metieron adentro,
Y me metieron adentro.
Me sentaron en una silla,
Me sentaron en una silla
Y me cortaron el pelo,
Y me cortaron el pelo
Y empezaron a quitar,
Y empezaron a quitar
Los adornos de mi cuerpo,
Los adornos de mi cuerpo
Pulseritas de mis manos,
Pulseritas de mis manos
Anillitos de mis dedos,
Anillitos de mis dedos
Pendientes de mis orejas,
Pendientes de mis orejas
Gargantillas de mi cuello,
Gargantillas de mi cuello
Mantilla de tafetán,
Mantilla de tafetán
Y un jubón de terciopelo,
Y un jubón de terciopelo.
Lo que más sentía yo,
Lo que más sentía yo
Era mi mata de pelo,
Era mi mata de pelo
Vinieron mis padres,
Vinieron mis padres
Con mucha alegría,
Con mucha alegría
Me echaron el manto,
Me echaron el manto
De Santa María,
De Santa María
Se fueron mis padres,
Se fueron mis padres
Con mucha tristeza,
Con mucha tristeza
Me echaron el manto,
Me echaron el manto
De Santa Teresa,
De Santa Teresa
Vinieron las monjas,
Vinieron las monjas
Con mucho fervor,
Con mucho fervor
Me echaron el manto,
Me echaron el manto
De la Concepción,
De la Concepción.
Si voy a la torre,
Si voy a la torre
Toco la campana,
Toco la campana
Dice la abadesa,
Dice la abadesa
Que soy holgazana,
Que soy holgazana.
Si voy a la huerta,
Si voy a la huerta
Corto perejil,
Corto perejil
Dice la abadesa,
Dice la abadesa
Que eso no es así,
Que eso no es así.
Entre los árboles,
Entre los árboles
Y entre las flores,
Y entre las flores
Hay muchos nidos,
Hay muchos nidos
Con ruiseñores,
Con ruiseñores.
Je voulais me marier,
Je voulais me marier,
Avec un garçon barbier,
Avec un garçon barbier,
Et mes parents me voulaient,
Et mes parents me voulaient,
Nonnette dans un monastère,
Nonnette dans un monastère.
Un soir d'été,
Un soir d'été,
On m'a sortie en promenade,
On m'a sortie en promenade.
En tournant un coin de rue,
En tournant un coin de rue,
Il y avait un couvent ouvert,
Il y avait un couvent ouvert.
Toutes les nonnes sont sorties,
Toutes les nonnes sont sorties,
Tout vêtues de noir,
Tout vêtues de noir,
Elles m'ont prise par la main,
Elles m'ont prise par la main,
Et m'ont emmenée dedans,
Et m'ont emmenée dedans.
Elles m'ont assise sur une chaise,
Elles m'ont assise sur une chaise,
Et elles m'ont coupé les cheveux,
Et elles m'ont coupé les cheveux,
Et elles ont commencé à enlever,
Et elles ont commencé à enlever,
Les ornements de mon corps,
Les ornements de mon corps,
Bracelets de mes mains,
Bracelets de mes mains,
Anneaux de mes doigts,
Anneaux de mes doigts,
Pendants de mes oreilles,
Pendants de mes oreilles,
Ras-de-cou de mon cou,
Ras-de-cou de mon cou,
Mantille de taffetas,
Mantille de taffetas,
Et un pourpoint de velours,
Et un pourpoint de velours.
Ce que je regrettais le plus,
Ce que je regrettais le plus,
C'était ma touffe de cheveux
C'était ma touffe de cheveux.
Mes parents sont venus,
Mes parents sont venus,
Pleins de joie,
Pleins de joie,
On m'a mis le manteau,
On m'a mis le manteau,
De Sainte Marie,
De Sainte Marie.
Mes parents sont partis,
Mes parents sont partis,
Pleins de tristesse,
Pleins de tristesse,
On m'a mis le manteau,
On m'a mis le manteau,
De Sainte Thérèse,
De Sainte Thérèse.
Les nonnes sont venues,
Les nonnes sont venues,
Pleines de ferveur,
Pleines de ferveur,
On m'a mis le manteau,
On m'a mis le manteau,
De la Conception,
De la Conception.
Si je vais au clocher,
Si je vais au clocher,
Je sonne la cloche,
Je sonne la cloche,
L'abbesse me dit,
L'abbesse me dit,
Que je suis paresseuse,
Que je suis paresseuse.
Si je vais au potager,
Si je vais au potager,
Je cueille du persil,
Je cueille du persil,
L'abbesse me dit,
L'abbesse me dit,
Que ce n'est pas ainsi,
Que ce n'est pas ainsi.
Parmi les arbres,
Parmi les arbres,
Et parmi les fleurs,
Et parmi les fleurs,
Il y a beaucoup de nids,
Il y a beaucoup de nids,
Avec des rossignols,
Avec des rossignols.
Notes
Cette chanson remonte aux années 1500-1600 en Andalousie. Il en existe plusieurs versions à travers le monde hispanique, sous différents titres comme "Romance de la niña que no quiere ser monja " (Romance de la fille qui ne veut pas être nonne), "Las monjitas" (Les nonettes), "Yo me quería casar" (Moi je voulais me marier), "Monja por fuerza" (Nonne par force).
Il y a une version cubaine de cette chanson qui s'appelle "Monja por fuerza".