"This poem was written by MENG Hao-ran (孟浩然). MENG Hao-ran is a poet who lived during the Tang Dynasty. In this poem the author shows his feeling that spring is so nice and should be treasured." -Princess Serenity

 春晓 (Chun Xiao) - Chinese Children's Songs - China - Mama Lisa's World: Children's Songs and Rhymes from Around the World  - Intro Image

Notes

Mandarin Pronunciation:

Chun mian bu jue xiao,
Chu chu wen ti niao.
Ye lai feng yu sheng,
Hua luo zhi duo shao.

Pinyin:

Chūn mián bù jué xiǎo,
Chù chù wén tí niǎo.
Yè lái fēng yǔ shēng,
Huā luò zhī duō shǎo.

Listen

Download

Many thanks to Yi Lin for contributing and reciting this poem for us!

Thanks and Acknowledgements

Many thanks to Princess Serenity (pen name) for translating this poem for us!

Photo by Monique Palomares, taken at the Long Corridor on the grounds of the Old Summer Palace in Beijing, China.

M goi! & Xie xie!