Ein Männlein steht im Walde
Ein Männlein steht im Walde
Un hombrecito está en la selva
Canción infantil
Canción infantil
(Alemán)
(Español)
Ein Männlein steht im Walde ganz still und stumm.
Es hat von lauter Purpur ein Mäntlein um.
Sagt, wer mag das Männlein sein,
das da steht im Wald allein
mit dem purpurroten Mäntelein?
Das Männlein steht im Walde auf einem Bein
und hat auf seinem Haupte schwarz' Käpplein klein.
Sagt, wer mag das Männlein sein,
das da steht im Wald allein
mit dem kleinen schwarzen Käppelein?
Gesprochen:
Das Männlein dort auf einem Bein
mit seinem roten Mäntelein
und seinem schwarzen Käppelein
Kann nur die Hagebutte sein.
Un hombrecito está en la selva, muy quieto y callado,
Lleva un abriguito de pura púrpura.
Di, ¿quién puede ser el hombrecito
Que está en la selva, solo,
Con el abriguito de púrpura roja?
El hombrecito está en la selva sobre una pierna
Y tiene en la cabeza un gorrito negro.
Di, ¿quién puede ser el hombrecito
Que está en la selva, solo,
Con el gorrito negro?
Hablado:
El hombrecito, allá, sobre una pierna,
Con su abriguito rojo
Y su gorrito negro
Solo puede ser el escaramujo.
Partitura
Agradecimientos
Muchas gracias a Ulrike Bernhard por esta canción y a Maguy Cabrol por su traducción al francés.