恭喜恭喜 (Gong Xi Gong Xi)
Le titre de cette chanson, 恭喜恭喜 (Gōng xǐ gōng xǐ) signifie littéralement "Félicitations, félicitations". Il a le sens de "Meilleurs vœux pour vous pour un Nouvel An heureux et prospère."
Shirley nous a indiqué cette chanson et a envoyé la note suivante : "Heureux Nouvel An chinois… cette chanson est très populaire en Chine. Elle a un refrain très entrainant que je chante dans mes cours de musique pour enfants de maternelle."
恭喜恭喜 (Gong Xi Gong Xi)
Meilleurs vœux, meilleurs vœux
Chanson de Nouvel An chinois
Chanson de Nouvel An chinois
(Chinois)
(Français)
每条大街小巷,
每个人的嘴里
见面第一句话,
就是恭喜恭喜。
恭喜恭喜恭喜你呀
恭喜恭喜恭喜你
冬天已到尽头,
真是好的消息;
温暖的春风,
吹醒了大地。
恭喜恭喜恭喜你呀
恭喜恭喜恭喜你
皓皓冰雪溶解,
眼看梅花吐蕊
漫漫长夜过去,
听到一声鸡啼
恭喜恭喜恭喜你呀
恭喜恭喜恭喜你
經過多少困難
經歷多少磨練
多少心兒盼望
春天的消息
恭喜恭喜恭喜你呀
恭喜恭喜恭喜你
Dans chaque rue et chemin,
Sur les lèvres de chacun,
La première chose que nous disions est
"Meilleurs vœux, meilleurs vœux."
Meilleurs vœux, meilleurs vœux, ouais !
Meilleurs vœux, meilleurs vœux !
L'hiver touche à sa fin,
C'est une très bonne nouvelle,
Une chaude brise de printemps
Souffle pour réveiller la terre.
Meilleurs vœux, meilleurs vœux, ouais !
Meilleurs vœux, meilleurs vœux !
La neige glacée a fondu,
Regardez le prunier fleurir !
La longue nuit est passée,
J'entends chanter le coq.
Meilleurs vœux, meilleurs vœux, ouais !
Meilleurs vœux, meilleurs vœux !
Après tant de difficultés,
Tant de mauvaise humeur,
Tant d'enfants, dans leurs cœurs,
Attendent avec impatience les nouvelles du printemps.
Meilleurs vœux, meilleurs vœux, ouais !
Meilleurs vœux, meilleurs vœux !
Notes
Pinyin (Prononciation) :
Gōng xǐ gōng xǐ
Měi tiáo dà jiē xiǎo xiàng,
měi ge rén de zuǐ lǐ,
jiàn miàn dì yī jù huà,
jiù shì gōng xǐ gōng xǐ
Gōng xǐ gōng xǐ gōng xǐ nǐ ya,
Gōng xǐ gōng xǐ gōng xǐ nǐ
Dōng tiān yǐ dào jìn tóu
zhēn shì hǎo de xiāo xī
wēn nuǎn de chūn fēng
jiù yào chuī xǐng dà dì
Gōng xǐ gōng xǐ gōng xǐ nǐ ya
Gōng xǐ gōng xǐ gōng xǐ nǐ
Hào hào bīng xuĕ róng jiĕ
yăn kàn méi huā tŭ ruĭ
Mànmàn cháng yè guò qù,
tīng dào yì shēng jī tí
Gōng xǐ gōng xǐ gōng xǐ nǐ ya
Gōng xǐ gōng xǐ gōng xǐ nǐ
Jīng guò duō shăo kùn nan
jīng lì duō shăo mó liàn
duō shăo xīn ér pàn wàng
chūn tiān de xiāo xi
Gōng xǐ gōng xǐ gōng xǐ nǐ ya
Gōng xǐ gōng xǐ gōng xǐ nǐ
Commentaires
Paroles et musique de Chen Gexin (1914-1961).
Remerciements
Merci beaucoup à Shirley Stump pour avoir porté notre attention sur cette chanson.