A la lata, al latero
A la lata, al latero
À la boite, au ferblantier
Canción de comba
Chanson pour sauter à la corde
(Espagnol)
(Français)
A la lata, al latero,
A la hija del chocolatero
A la lima, al limón,
A la hija de Don Simón.
À la boite*, au ferblantier,
À la fille du chocolatier,
À la lime, au citron,
À la fille de Don Simon.
Notes
* una lata est une boite de conserve
Autre version:
A la lata, al latero,
A la hija del chocolatero,
A la pin, a la pon, (ou al pin, al pon)
A la hija del conde Simón.
Traduction française
À la boite, au ferblantier,
À la fille du chocolatier,
À la pin, à la pon, (ou au pin, au pon)
À la fille du comte Simon.
Une autre version :
A la lata, al latero,
A la hija del chocolatero
A la a, a la a,
Mariquita no sabe planchar.
A la e, a la e,
Mariquita no sabe leer.
A la i, ala i,
Mariquita no sabe escribir.
A la o, a la o,
Mariquita no sabe el reloj.
A la u, a la u,
Mariquita eres tú.
Traduction française:
À la boite, au ferblantier,
À la fille du chocolatier,
À la a, à la a,
La petite Marie ne sait pas repasser,
À la e, à la e,
La petite Marie ne sait pas lire,
À la i, à la i,
La petite Marie ne sait pas écrire,
À la o, à la o,
La petite Marie ne sait pas lire l'heure,
À la u, à la u,
La petite Marie, c'est toi !
Règles du jeu
On peut aussi y jouer comme suit :
Tous les participants s'assoient en rond, et mettent un objet devant eux, à gauche. Sur les lignes 1 et 3, chacun prend l'objet et le fait passer à son voisin de droite qui fait pareil ; sur les lignes 2 et 4, sans le lâcher, il le passe à droite, à gauche, puis de nouveau à droite où il le pose.