Nesem vám noviny
Nesem vám noviny
Nous vous apportons la nouvelle
Chanson de Noël
Chanson de Noël
(Tchèque)
(Français)
Nesem vám noviny, poslouchejte,
Z betlémské krajiny, pozor dejte.
Slyšte je pilně a neomylně,
Slyšte je pilně a neomylně,
Rozjímejte.
Syna porodila čistá Panna,
V jesličky vložila Krista Pána.
Jej obvinula a zavinula,
Jej obvinula a zavinula,
Plenčičkama.
K němuž to andělé z nebe přisli,
I také pastýři jsou se sešli.
Jeho vítali, jeho chválili,
Jeho vítali, jeho chválili,
Dary nesli.
Andělé v oblacích prozpěvují,
Narození Páně ohlašují,
Že jest narozen, v jeslích položen,
Oznamují.
Nous vous apportons la nouvelle, écoutez,
"Vers Bethleem, prêtez attention,
Écoutez-la diligemment et sans faille,
Écoutez-la diligemment et sans faille,
Méditez.
Une vierge pure a donné naissance à un fils,
Dans la crèche elle a mis Christ le Seigneur,
Elle l'a enveloppé
Elle l'a enveloppé
Dans des langes.
Les anges du ciel sont venus à lui,
Et les bergers se sont rassemblés.
Lui ont souhaité la bienvenue, ils l'ont loué,
Lui ont souhaité la bienvenue, ils l'ont loué,
Et des cadeaux ont apportés.
Les anges chantant dans les nuages,
Annoncent la naissance du Christ,
Ils annoncent qu'Il est né
Ils annoncent qu'Il est né
Et qu'Il repose dans la crèche."
Remerciements
Merci beaucoup à Hana Cice pour cette chanson et sa traduction anglaise.
Dêkuji!