Joyeux Noël !
Joyeux Noël !
¡Feliz Navidad!
Chanson de Noël
Canción infantil
(Francés)
(Español)
Joyeux Noël ! à la douce lumière,
Chantons, chantons de ce jour de bonheur !
Que notre amour, et la notre humble prière
Montent vers toi, Jésus notre Sauveur.
Ce Fils de Dieu, pour nous plein de tendresse,
Des plus hauts cieux, en ce jour, condescend
A revêtir jusqu'à notre faiblesse.
Dans une étable il naît petit enfant;
Joyeux Noël ! de cette belle fête,
Chantons, chantons l'ineffable grandeur !
Que dans nos cœurs une place soit prête
Pour recevoir Jésus notre Sauveur.
Ce serait peu qu'il vint sur cette terre
S'il n'habitait aussi dans notre cœur;
Viens, ô Jésus! Oh ! Viens toi-même en faire
Un Temple saint qui soit à ton honneur.
Joyeux Noël, toutes nos voix émues
Voudraient chanter l'adorable beauté
De cet amour qui, plus haut que les nues,
Vint s'abaisser dans notre humanité.
Mais, ô Jésus, faibles sont nos louanges,
Nous savons peu comprendre ton amour.
Enseigne-nous le cantique des anges :
Alléluia ! Gloire à Dieu dans ce jour !
¡Feliz Navidad! A la suave luz,
¡Cantemos, cantemos sobre este día de felicidad!
Que nuestro amor, y nuestra humilde plegaria
Suban hacia ti, Jesús, Salvador nuestro.
Este Hijo de Dios, para nosotros lleno de ternura,
En las alturas, en este día, condesciende
A vestirse hasta con nuestra debilidad.
En un establo nace, un niñito.*
¡Feliz Navidad! De esta bella fiesta,
¡Cantemos, cantemos la inefable grandeza!
Que en nuestros corazones, un sitio esté listo
Para recibir a Jesús, nuestro Salvador.
Sería poco que viniera sobre esta tierra
Si no demorase también en nuestro corazón;
¡Ven, o Jesús! ¡Oh! Ven ti mismo hacer de él
Un templo santo en tu honor.
¡Feliz Navidad! Todas nuestras voces conmovidas
Quisieran cantar la adorable belleza
De este amor, que, más alto que las nubes,
Vino a humillarse en nuestra humanidad.
Pero, o Jesús, débiles son nuestras alabanzas,
Poco sabemos comprender tu amor.
Enséñanos el cántico de los ángeles:
¡Aleluya! ¡Gloria a Dios en este día.
Notas
* significa que Dios baja sobre la tierra bajo la forma de un niño.
Agradecimientos
Imagen: Más antigua "Madona con Niño" occidental, Libro de Kells, principio del Evangelio de Mateo, Irlanda, ca. 800.