Lir-ilir
Lir-ilir
Lir-ilir, lir-ilir
Canción de cuna
Canción de cuna
(Javanés)
(Español)
Lir-ilir, lir-ilir
Tandure wis sumilir
Tak ijo royo-royo tak senggo penganten anyar
Cah angon-cah angon penekno blimbing kuwi
Lunyu-lunyu yo penekno kanggo ngisah dhodhot-iro
Dhodhot-iro, dhodhot-iro, kumitir bedah ing pinggir
Ndondomono jlumatono kanggo sebah mengko sore
Mumpung padhang rembulane mumpung jembar kalangane
Yo surako… surak hore…
Lir-ilir, lir-ilir*
Las semillas florecen,
Tan ricas y verdes, como recién casados.
Pastor, pastor, sube por favor a este carambolero,
Está resbaladizo, pero por favor, sube (necesito la fruta) para que lave (mi) vestido,
Mi vestido, mi vestido está desgarrado en un lado,
(Debo) repararlo de prisa para ir a la corte (del rey) esta tarde,
Cuando brille la luna, cuando se junte mucha gente,
Aclamemos todos juntos, aclamemos, ¡Hurra!
Notas
* Expresión de la sensación del viento sobre la piel cuando uno está medio dormido.
Comentarios
La versión original de esta canción fue escrita por Sunan Kalijaga (1460-?). La versión original es ligeramente distinta de la letra más arriba.
Agradecimientos
Muchas gracias a Arum Suryanti por esta canción, su traducción al inglés y por cantarla para nosotros.
ꦩꦠꦸꦂꦤꦸꦮꦸꦤ꧀
(Matur nuwun)