My Mother Said I Never Should
La chanson se chante sur l'air de "Go In and Out the Window"...
My Mother Said I Never Should
Ma mère a dit que je ne devais jamais
Chanson enfantine
Chanson enfantine
(Anglais)
(Français)
My Mother said, I never should
Play with the gypsies in the wood.
If I did, she would say;
'Naughty girl to disobey!
Your hair shan't curl and your shoes shan't shine,
You gypsy girl, you shan't be mine!
And my father said that if I did,
He'd rap my head with the teapot lid.
My mother said that I never should
Play with the gypsies in the wood.
The wood was dark, the grass was green;
By came Sally with a tambourine.
I went to sea - no ship to get across;
I paid ten shillings for a blind white horse.
I upped on his back and was off in a crack,
Sally tell my mother I shall never come back.
Ma mère a dit que je ne devais jamais
Jouer avec les gitans dans le bois.
Si je le faisais, elle disait,
"Vilaine fille qui n'obéit pas !"
Tes cheveux ne boucleront pas et tes souliers ne brilleront pas,
Jeune gitane, tu ne seras pas à moi !
Et si je le faisais, a dit mon père,
Il taperait ma tête avec le couvercle de la théière.
Ma mère a dit que je ne devais jamais
Jouer avec les gitans dans le bois.
L'herbe était verte, sombre était le bois
Avec son tambourin Sally entra.
Je suis parti à la mer –pas de bateau pour traverser,
Pour un cheval blanc aveugle dix shillings j'ai payé.
J'étais sur son dos et parti en un éclair,
Sally, je ne reviendrai jamais, dis-le à ma mère.
Notes
Parfois, on ne chante que le premier couplet de cette chanson. Vous pouvez en entendre une partie ici, en ligne.