赤い 靴 (Akai Kutsu)
"Akai Kutsu" (Souliers rouges) est une chanson enfantine sur une petite fille adoptée par des étrangers et emmenée aux USA.
赤い 靴 (Akai Kutsu)
Les souliers rouges
Chanson enfantine
Chanson enfantine
(Japonais)
(Français)
1.赤い靴 はいてた 女の子
異人さんに つれられて いっちゃった
2.横浜の 埠頭(はとば)から 船に乗って
異人さんに つれられて 行っちゃった
3.今では 青い目に なっちゃって
異人さんの お国に いるんだろう
4.赤い靴 見るたび 考える
異人さんに 逢(あ)うたび 考える
1. La fille aux souliers rouges est
Partie en Amérique avec un étranger.
2. Elle a pris un bateau du quai de Yokohama,
Partie en Amérique avec un étranger.
3. J'imagine maintenant que ses yeux sont devenus bleus,
Vivant dans ce pays étranger.
4. Chaque fois que je vois des souliers rouges, je pense à elle,
Chaque fois que je rencontre un étranger, je pense à elle.
Notes
Écrit au début du 20ème siècle par le poète japonais Ujoo Noguchi, musique de Nagayo Motoori.
*****
Prononciation:
1. Akai kutsu haiteta on'na no ko
Ijinsan ni tsurerarete icchatta
2. Yokohama no hatoba kara fune ni notte
Ijinsan ni tsurerarete icchatta
3. Ima dewa aoi me ni nacchatte
Ijinsan no okuni ni irun'daroo
4. Akai kutsu miru tabi kangaeru
Ijinsan ni au tabi kangaeru