Aux marches du palais
Aux marches du palais
A la escalera del palacio
Chanson enfantine
Canción infantil
(Francés)
(Español)
Aux marches du palais
Aux marches du palais
Y a une tant belle fille, lon la,
Y a une tant belle fille.
Elle a tant d'amoureux,
Elle a tant d'amoureux
Qu'elle ne sait lequel prendre, lon la,
Qu'elle ne sait lequel prendre.
C'est un p'tit cordonnier,
C'est un p'tit cordonnier,
Qui eu sa préférence, lon la,
Qui eu sa préférence.
Et c'est en la chaussant,
Et c'est en la chaussant,
Qu'il lui fit sa demande, lon la,
Qu'il lui fit sa demande.
La belle si tu voulais,
La belle si tu voulais,
Nous dormirions ensemble, lon la,
Nous dormirions ensemble.
Dans un grand lit carré,
Dans un grand lit carré,
Couvert de toile blanche, lon la,
Couvert de toile blanche.
Aux quatre coins du lit,
Aux quatre coins du lit,
Un bouquet de pervenches*, lon la,
Un bouquet de pervenches.
Dans le mitan du lit,
Dans le mitan du lit,
La rivière est profonde, lon la,
La rivière est profonde.
Tous les chevaux du roi,
Tous les chevaux du roi,
Pourraient y boire ensemble, lon la,
Pourraient y boire ensemble.
Nous y serions heureux,
Nous y serions heureux,
Jusqu'à la fin du monde, lon la,
Jusqu'à la fin du monde.
A la escalera del palacio
A la escalera del palacio
Hay una muy bella moza, lon la,
Hay una muy bella moza.
Tiene tantos galanes,
Tiene tantos galanes,
Que no sabe cuál tomar, lon la,
Que no sabe cuál tomar.
Es un zapaterito,
Es un zapaterito,
Quien hubo su preferencia, lon la,
Quien hubo su preferencia.
Y fue calzándola,
Y fue calzándola,
Cuando hizo su propuesta, lon la,
Cuando hizo su propuesta.
Hermosa, si quisieras,
Hermosa, si quisieras,
Dormiríamos juntos, lon la,
Dormiríamos juntos.
En una gran cama cuadrada,
En una gran cama cuadrada,
Cubierta con tela blanca, lon la,
Cubierta con tela blanca.
A los ángulos de la cama,
A los ángulos de la cama,
Un ramo de vincapervincas, lon la,
Un ramo de vincapervincas.
En el medio de la cama,
En el medio de la cama,
El río es muy hondo, lon la,
El río es muy hondo.
Todos los caballos del rey,
Todos los caballos del rey,
Podrían beber juntos, lon la,
Podrían beber juntos.
Seríamos felices,
Seríamos felices,
Hasta el fin del mundo, lon la,
Hasta el fin del mundo.
Notas
*o "Le rossignol y chante" ("Ahí el ruiseñor canta")
El archivo midi toca dos voces a la seguida.
La grabación mp3 la hicimos mi hermana y yo -Tía Mónica.
Partitura
Agradecimientos
Muchas gracias a La Grande Bleue por esta canción.
La Grande Bleue es un grupo de músicos que escriben y presentan principalmente canciones y espectáculos para niños.
Merci beaucoup!