Chegada das Pastoras
Esto se actúa como pastoral por Navidad en Brasil. A veces lo cantan unos coros.
Luana escribió: "La Pastoral está relacionada con Navidad, es una suerte de pieza de teatro. Los actores se dividen en dos grupos llamados 'cordões' (cordones o cuerdas). Un grupo es Rojo y el otro es Azul. La líder del 'Cordón' Rojo se llama 'Mestra' (Maestra) y la líder del Cordón Azul se llama 'Contra-Mestra' (literalmente 'Capataza'), pero para simplificar las llamaré simplemente 'Maestra Roja' y 'Maestra Azul'."
Chegada das Pastoras
Llegada de las pastoras
Pastoral de Navidad
Pastoral de Navidad
(Portugués)
(Español)
Boa-noite a todos à nossa chegada
Boa-noite a todos à nossa chegada
Chegou a Pastora dando a sua entrada
Chegou a Pastora dando a sua entrada
[BIS]
Meu São José, dai-me licença para o Pastoril brincar
Meu São José, dai-me licença para o Pastoril brincar
Que nós viemos para adorar
Jesus nasceu para nos salvar
Jesus nasceu para nos salvar
É do meu gosto, é da minha opinião
Hei de amar o Encarnado com prazer no coração
Hei de amar o Encarnado com prazer no coração
Hei de amar o Encarnado com prazer no coração
Hei de amar o Encarnado com prazer no coração
É do meu gosto, é da minha simpatia
Hei de amar o Cordão Azul com prazer e alegria
Hei de amar o Cordão Azul com prazer e alegria
Hei de amar o Cordão Azul com prazer e alegria
Hei de amar o Cordão Azul com prazer e alegria
Boa-noite, meus senhores, viemos cumprimentar
Que já é chegada a hora, nós queremos é brincar
Mas é brincar
Mas é brincar
Meu costume é muito antigo, a todos cumprimentar
Quando vejo alguém passando, vou logo falar
Quando vejo alguém passando, vou logo falar
Apresentação
Pastoras:
Boa-noite, meus senhores todos
Boa-noite, senhoras também;
Somos pastoras,
Pastorinhas belas
Alegremente vamos a Belém
Somos pastoras,
Pastorinhas belas
Alegremente vamos a Belém
Mestra do Cordão Encarnado:
Sou a Mestra do Cordão Encarnado
O meu partido eu sei dominar
As minhas danças, minhas brincadeiras
Senhores todos, queiram desculpar
As minhas danças, minhas brincadeiras
Senhores todos, queiram desculpar
Contra-Mestra do Cordão Azul:
Sou a Contra-Mestra do Cordão Azul
O meu partido eu sei dominar
As minhas danças, minhas brincadeiras
Senhores todos, queiram desculpar
As minhas danças, minhas brincadeiras
Senhores todos, queiram desculpar
Diana:
Sou a Diana, não tenho partido
O meu partido são os dois cordões,
Eu peço palmas, peço fitas e flores
Aos meus senhores, peço proteção.
Eu peço palmas, peço fita e flores
Aos meus senhores, peço proteção.
Pastoras:
Chegou quem vocês queriam, as Pastoras aqui estão
Chegamos com muita alegria para alegrar o seu coração
Chegou quem vocês queriam, as Pastoras aqui estão
Chegamos com muita alegria para alegrar o seu coração
Chegamos com muita alegria para alegrar o seu coração
[BIS]
Buenas noches a todos a nuestra llegada,
Buenas noches a todos a nuestra llegada,
Llegó la pastora dando su entrada,
Llegó la pastora dando su entrada
(bis)
San José mío, dame licencia para actuar la pastoral,
San José mío, dame licencia para actuar la pastoral
Que venimos para adorar
Jesús nació para salvarnos,
Jesús nació para salvarnos.
Es a gusto mío, es de mi inclinación
He de amar el Rojo con placer en el corazón
He de amar el Rojo con placer en el corazón
He de amar el Rojo con placer en el corazón
He de amar el Rojo con placer en el corazón
Es a gusto mío, es de mi simpatía,
He de amar el Cordón Azul con placer y alegría
He de amar el Cordón Azul con placer y alegría
He de amar el Cordón Azul con placer y alegría
He de amar el Cordón Azul con placer y alegría
Buenas noches, señores míos, venimos a saludarles
Que ya ha llegado la hora, queremos actuar,
Solo actuar,
Solo actuar.
Mi costumbre es muy antigua, de saludarlos a todos,
Cuando veo a alguien pasar, luego quiero hablar,
Cuando veo a alguien pasar, luego quiero hablar
Representación
Pastoras:
Buenas noches a todos, señores míos,
Buenas noches, señoras también;
Somos pastoras,
Pastorcitas bellas
Alegremente vamos a Belén
Somos pastoras,
Pastorcitas bellas
Alegremente vamos a Belén.
Maestra del Cordón Rojo:
Soy la Maestra del Cordón Rojo
Mi partido yo sé dominar
Mis danzas, mis bromas,
Señores todos, querrán disculpar,
Mis danzas, mis bromas,
Señores todos, querrán disculpar.
Capataza del Cordón Azul:
Soy la Capataza del Cordón Azul
Mi partido yo sé dominar
Mis danzas, mis bromas,
Señores todos, querrán disculpar,
Mis danzas, mis bromas,
Señores todos, querrán disculpar.
Diana:
Soy Diana, no tengo partido,
Mi partido son los dos cordones,
Yo pido palmadas, pido cintas y flores,
A mis señores, pido protección.
Yo pido palmadas, pido cintas y flores,
A mis señores, pido protección.
Pastoras:
Llegó quien ustedes querían, las pastoras aquí están,
Llegamos con mucha alegría para alegrar su corazón,
Llegó quien ustedes querían, las pastoras aquí están,
Llegamos con mucha alegría para alegrar su corazón,
Llegamos con mucha alegría para alegrar su corazón.
(bis)
Notas
He aquí lo que Luana escribió: "La Pastoral está relacionada con Navidad, es una suerte de pieza de teatro. Los actores se dividen en dos grupos llamados 'cordões'. Esta palabra significa literalmente un cordón. También es el nombre que se da a los grupos de participantes a las fiestas folclóricas (como carnaval o la pastoral). No puedo decir a ciertas si hay una relación bien marcada entre la pastoral y carnaval, pero pienso que es posible, en ciertas regiones; carnaval es un amalgama de varias tradiciones, es posible que incluya elementos de la pastoral."
Comentarios
Más informes sobre los Cordones Rojos y Azules en un documento en línea sobre las pastorales (en portugués):
"A existência do nome de 'cordão' é devida à influência poderosa da música profana carnavalesca. Quanto à denominação de cordão azul e encarnado é justificável, por serem as cores votivas de Nosso Senhor e Nossa Senhora."
"La existencia del nombre "Cordón" se debe a la potente influencia de la música profana del carnaval. La designación de un cordón azul y rojo se justifica, porque son los colores votivos de Nuestro Señor y Nuestra Señora."
Agradecimientos
Muchas gracias a Luana por compartir esta pastoral.