Old Riley's Daughter
Voici une version appropriée pour les enfants d'une chanson irlandaise plus grivoise dont on pense qu'elle date du 18ème siècle...
Old Riley's Daughter
La fille du vieux Riley
Chanson traditionnelle
Chanson traditionnelle
(Anglais)
(Français)
As I was sittin' by the fire
Thinking of old Riley's daughter,
Suddenly a thought come into my mind
I'd like to marry old Riley's daughter.
(Chorus)
Giddy-i-ay, giddy-i-ay, giddy-i-ay
To the one-eyed Riley,
Giddy-i-ay, (Action: knock, knock, knock)
Play it on your old bass drum.
Riley played on a big bass drum
Riley had a mind for murder and slaughter
Riley had a bright, red, glittering eye,
He kept that eye on his lovely daughter.
(Chorus)
Her hair was black and her eyes were blue,
The colonel and the major and the captain sought her,
The sergeant and the private and the drummer boy too
Never had a chance with Riley's daughter.
(Chorus)
I got me a ring and a parson too
I got me a scratch in the married quarter,
Settled me down to the peaceful life
Happy as a king with Riley's daughter.
(Chorus)
Suddenly a footstep on the stairs,
Who should it be but Riley up for slaughter
With two pistols in his hands
Looking for the man who had married his daughter.
(Chorus)
I grabbed old Riley by the hair
Rammed his head in a pail of water,
Fired his pistols into the air
A darn sight quicker than I married his daughter.
(Chorus)
Comme j'étais assis au coin du feu,
Pensant à la fille du vieux Riley,
Il me vint soudain à l'idée
Que j'aimerais épouser la fille du vieux Riley.
Refrain
Youpi-hue-ho, youpi-hue-ho, youpi-hue-ho
Le borgne Riley,
Youpi-hue-ho, (Action: toc, toc, toc, toc)
Jouez-le sur votre grosse caisse.
Riley jouait sur une grosse caisse,
Riley avait un esprit de meurtrier et d'assassin,
Riley avait un œil rouge brillant et scintillant
Il gardait cet œil sur sa charmante fille.
(Refrain)
Ses cheveux étaient noirs et ses yeux étaient bleus,
Le colonel et le major et le capitaine la recherchaient,
Le sergent et le soldat et le tambour aussi
N'avaient jamais eu de chance avec la fille de Riley.
(Refrain)
Je me suis trouvé une bague et un prêtre aussi,
Je me suis trouvé une place* dans le quartier des gens mariés,
Je me suis établi une paisible vie,
Heureux comme un roi avec la fille de Riley.
(Refrain)
Soudain, un pas dans l'escalier,
Qui ça pourrait être, à part Riley pour un meurtre,
Deux pistolets dans ses mains,
Cherchant l'homme qui avait épousé sa fille.
(Refrain)
J'ai attrapé le vieux Riley par les cheveux,
Ai enfoncé sa tête dans un seau d'eau,
Déchargé ses pistolets en l'air,
Sacrément plus vite que ce que j'ai épousé sa fille.
(Refrain)
Notes
* On pense que ça peut être un logement, ou un salaire. Si quelqu'un est sûr de sa signification, faites-nous signe…