Le sire de Framboisy
Canción de 1855
Le sire de Framboisy
El Señor de Framboisy
Chanson enfantine
Canción infantil
(Francés)
(Español)
C'était l'histoire du Sire de Framboisy,
C'était l'histoire du Sire de Framboisy.
Refrain
Et tra, et tra, et tra la la la
Et tra, et tra, et tra la la la
Avait pris femme, la plus belle du pays,
Avait pris femme, la plus belle du pays.
La prit trop jeune, bientôt s'en repentit,
La prit trop jeune, bientôt s'en repentit.
Partit en guerre, afin qu'elle murît,
Partit en guerre, afin qu'elle murît.
Revint de guerre après cinq ans et d'mi
Revint de guerre après cinq ans et d'mi.
N'trouva personne de la cave au chenil,
N'trouva personne de la cave au chenil.
App'la la belle trois jours et quatre nuits,
App'la la belle trois jours et quatre nuits.
Un grand silence, hélas, lui répondit,
Un grand silence, hélas, lui répondit.
Le pauvre Sire courut dans tout Paris
Le pauvre Sire courut dans tout Paris.
Trouva la dame, dans un bal à Clichy,
Trouva la dame, dans un bal à Clichy.
Corbleu, princesse, que faites-vous ici,
Corbleu, princesse, que faites-vous ici ?
Voyez, je danse, avecque mes amis
Voyez, je danse, avecque mes amis
Dans son carosse la r'mène à Framboisy.
Dans son carosse la r'mène à Framboisy
Il l'empoisonne avec du vert-de-gris,
Il l'empoisonne avec du vert-de-gris.
Et sur sa fosse il sema du persil,
Et sur sa fosse il sema du persil.
De cette histoire, la morale, la voici,
De cette histoire, la morale, la voici :
À jeune femme il faut jeune mari,
À jeune femme il faut jeune mari.
Érase la historia del Señor de Framboisy,
Érase la historia del Señor de Framboisy.
Estribillo
Y tra, y tra, y tra la la la
Y tra, y tra, y tra la la la
Se había casado con la más bella del país,
Se había casado con la más bella del país.
La tomó demasiado joven, pronto se arrepintió,
La tomó demasiado joven, pronto se arrepintió.
Se fue a la guerra para que madurase
Se fue a la guerra para que madurase
Regresó de guerra después de cinco años y medio,
Regresó de guerra después de cinco años y medio.
No encontró a nadie del sótano a la perrera,
No encontró a nadie del sótano a la perrera.
Llamó a su amada tres días y cuatro noches,
Llamó a su amada tres días y cuatro noches.
Un gran silencio, ay, le contestó,
Un gran silencio, ay, le contestó.
El pobre Señor corrió por todo París,
El pobre Señor corrió por todo Paris.
Encontró a la dama en un baile en Clichy,
Encontró a la dama en un baile en Clichy.
¡Pardiez! Princesa, ¿qué hace aquí?
¡Pardiez! Princesa, ¿qué hace aquí?
Lo ve, bailo con mis amigos,
Lo ve, bailo con mis amigos.
En su carroza la vuelve a llevar a Framboisy,
En su carroza la vuelve a llevar a Framboisy.
La envenena con cardenillo,
La envenena con cardenillo.
Y sobre su tumba sembró perejil,
Y sobre su tumba sembró perejil.
De esta historia, he aquí la moraleja
De esta historia, he aquí la moraleja.
A mujer joven hace falta marido joven,
A mujer joven hace falta marido joven.
Notas
- Se puede hallar como "Et youp, et youp, et tralalala".
- Cardonillo, verdín, verdigrís, resultado venenoso de la oxidación del cobre o sus aleaciones.