San Serafín del Monte
San Serafín del Monte
Saint Séraphin du Mont
Canción de corro
Chanson de ronde
(Espagnol)
(Français)
San Serafín del Monte,
San Serafín, ¿qué haré?
-Haz como buen cristiano.
-Yo me hincaré.
San Serafín del Monte,
San Serafín, ¿qué haré?
-Haz como buen cristiano.
-Yo me sentaré.
San Serafín del Monte,
San Serafín, ¿qué haré?
-Haz como buen cristiano.
-Yo me acostaré.
Saint Séraphin du Mont,
Saint Séraphin, qu'est-ce que je ferai ?
- Fais comme un bon chrétien.
- Je m'agenouillerai.
Saint Séraphin du Mont,
Saint Séraphin, qu'est-ce que je ferai ?
- Fais comme un bon chrétien.
- Je m'assierai.
Saint Séraphin du Mont,
Saint Séraphin, qu'est-ce que je ferai ?
- Fais comme un bon chrétien.
- Je me coucherai.
Notes
On peut trouver la deuxième ligne sous la forme "San Serafín, cordero" (Saint Séraphin, agneau)
Règles du jeu
Les enfants choisissent un meneur de jeu et se mettent en cercle. Ils chantent en battant des mains et suivent les instructions du meneur de jeu en faisant ce qu'il dit.
Commentaires
Les enfants peuvent ajouter autant de couplets qu'ils le souhaitent, seule la dernière ligne change. Voici quelques possibilités :
Yo me pararé (Je m'arrêterai)
Yo saludaré (Je saluerai)
Yo me reiré (Je rirai)
Yo me rascaré (Je me gratterai)