La vieja Inés
La vieja Inés
La vieille Agnès
Juego
Jeu
(Espagnol)
(Français)
Toc toc (tocando una puerta o pared o cualquier cosa que se haga de base)
Niños: - ¿Quién es?
"Inés": - La vieja Inés
Niños: - ¿Qué quería?
Inés: - Un listón.
Niños: - ¿De qué color?
Inés: - Azul.
Niños:- No, no hay.
Inés: - Verde.
Niños: - Tampoco hay.
Así hasta que los niños que previamente hayan escogido un color salga el suyo y éstos correrán. Si son atrapados se quedan con la vieja Inés así hasta que acaben los niños por atrapar. El último pasa a ser la vieja Inés. El chiste es aprender colores extraños o listones multicolor para no ser atrapados.
Toc toc (en frappant à la porte ou au mur ou sur quelque chose qui serve de base)
Enfants : - Qui est là ?
"Agnès" : - La vieille Agnès.
Enfants : - Que vouliez-vous ?
Agnès : - Une ruban.
Enfants : - De quelle couleur ?
Agnès : - Bleu.
Enfants :- Non, il n'y en a pas.
Agnès : - Vert.
Enfants : - Il n'y en a pas non plus.
Et ainsi de suite jusqu'à ce que la couleur que les enfants avaient dû auparavant choisir sorte. Les enfants se mettent alors à courir. S'ils sont attrapés, ils restent avec la vieille Agnès et le jeu se poursuit jusqu'à ce qu'ils soient tous attrapés. Le dernier devient la vieille Agnès. Le truc c'est d'apprendre des couleurs étranges ou de choisir des rubans multicolores pour ne pas être attrapés..
Remerciements
Merci beaucoup à Carlos Arturo Casas Mendoza pour ce dialogue et les règles du jeu
¡Muchas gracias!